ПОДВИНУТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОДВИНУТЬ фразы на русском языке | ПОДВИНУТЬ фразы на польском языке |
ему всего-то пришлось немного подвинуть стул | wystarczyło przenieść krzesło parę kroków |
ему всего-то пришлось немного подвинуть стул | wystarczyło przenieść krzesło parę kroków do |
ему всего-то пришлось немного подвинуть стул | wystarczyło przenieść krzesło parę kroków do przodu |
ослабить свое положение, чтобы подвинуть | poszerzyć zakres ruchów by wysunąć nieco |
ослабить свое положение, чтобы подвинуть таз | poszerzyć zakres ruchów by wysunąć nieco miednicę |
подвинуть | przesunąć |
подвинуть это | mi to przesunąć |
подвинуть это | to przesunąć |
положение, чтобы подвинуть | ruchów by wysunąć nieco |
положение, чтобы подвинуть | zakres ruchów by wysunąć nieco |
положение, чтобы подвинуть таз | ruchów by wysunąć nieco miednicę |
положение, чтобы подвинуть таз | zakres ruchów by wysunąć nieco miednicę |
положение, чтобы подвинуть таз и | ruchów by wysunąć nieco miednicę i |
положение, чтобы подвинуть таз и | ruchów by wysunąć nieco miednicę i móc |
положение, чтобы подвинуть таз и | zakres ruchów by wysunąć nieco miednicę i |
ПОДВИНУТЬ - больше примеров перевода
ПОДВИНУТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОДВИНУТЬ предложения на русском языке | ПОДВИНУТЬ предложения на польском языке |
Но невозможно подвинуть Деневу ближе к солнцу. | Przecież nie możesz przenieść Denevy bliżej słońca, Jim. |
Зато возможно подвинуть к Деневе солнечный эквивалент. | Ale można umieścić symulację słońca blisko Denevy! |
Всегда есть тот, кто пытается тебя подвинуть. | Jakiś śmieć zawsze próbuje cię wygryźć. |
- Ты можешь её подвинуть. | - Można je przestawić. |
Энтони, помогите мне подвинуть стол... | Anthony, pomożesz mi to przesunąć? |
Они говорят мне подвинуть спинку сиденья вперёд. | Potem wspominają o "bagażu podręcznym" (carry-on) Pierwszy raz usłyszałem "padlina" (carrion) myślałem, że będą wnosić martwą sarnę na pokład. |
Если бы я мог подвинуть спинку сиденья вперёд, я бы снимался в порнофильмах. | Potem pomyślałem "imprezować" (carry-on) Będzie impreza! Ludzie będą imprezować w samolocie. |
Позвольте подвинуть ваш стульчик. | Pani pozwoli, że pomogę jej usiąść. |
- Можете подвинуть его немного влево? | - Trochę na lewo. |
Кто-нибудь может подвинуть этот стул? | Weźmiesz jedno krzesło? |
Я пытаюсь подвинуть карандаш. | Próbuję przesunąć ten ołówek. |
Ты не могла бы подвинуть голову немного вправо? | Czy możesz przesunać swoją głowę nieco w prawo? |
Эрик, я только возьму свою кассету из машины. Келсо! Бабуля Форман, вы не могли бы подвинуть ноги сюда? | Babciu Forman, czy mogłabyś się trochę przesunąć |
Её надо подвинуть влево на 20 кварталов. | Nie, musi byc jakies 20 przecznic na lewo! |
Скажи ей протолкнуться И подвинуть свои большие ноги | "Każ jej się odwrócić i przesunąć wielkie stopy." |
ПОДВИНУТЬ - больше примеров перевода