ПОДО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОДО фразы на русском языке | ПОДО фразы на польском языке |
быть подо | być pode |
быть подо мной | być pode mną |
в нём подо | go mieć pod |
в нём подо мной | go mieć pod sobą |
в нём подо мной - как | go mieć pod sobą - jak to |
земля подо | ziemia pode |
земля подо мной | ziemia pode mną |
и Подо | i Podo |
Кодо и Подо | Kodo i Podo |
лет подо | lat pod |
лет подо льдом | lat pod lodem |
лет подо льдом? | lat pod lodem? |
Они подо | Pode |
Они подо мной | Pode mną |
плывут столетья, Спят подо льдом моря | stulecia, Morze pod lodem śpi |
ПОДО - больше примеров перевода
ПОДО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОДО предложения на русском языке | ПОДО предложения на польском языке |
- У меня никогда не было таких подо... | - Nawet mi przez myśl nie przeszło! |
Внезапно пол подо мной провалился. | Wtedy cała podłoga się pode mną zawaliła. |
Сервоз висел подо мной, раскачиваясь и смотрел вверх. | Servoz pode mną, spojrzał w górę. |
Он остывал понемногу подо мной. | On robił się coraz zimniejszy. Bardzo powoli. |
Подо мной утонули два пони. | Dwa kucyki pode mną utonęły. |
Мимо плывут столетья, Спят подо льдом моря, | I mijają stulecia, Morze pod lodem śpi, |
Давай, ты просто проскользнёшь подо мной, а я над тобой. | Dlaczego nie prześlizgniesz się pode mną, a ja nad tobą? |
Нет, мне кажется, лучше, если ты проскользнёшь подо мной, а я над тобой. | Nie, myślę, że będzie lepiej, jeśli zrobimy to na odwrót. |
Пола Пауэрс и Сэм Фримэн сейчас прямо подо мной. | Śledzimy ich tu i teraz. |
Из подо льда достал. | Zostało wydobyte spod lodu. |
Мы находимся подо рвом, окружающим замок. | Jesteśmy pod fosą zamku. |
Может быть, они нашли что-то ископаемое, останки какого-нибудь животного, погребенного подо льдом... | Może znaleźli skamielinę, pozostałości jakiegoś zwierzęcia w lodzie, |
Как думаешь, сколько времени это пролежало подо льдом? | Jak myślisz, ile to leżało w lodzie? |
- И вытащили из-подо льда. | - i wykopali z pod lodu. |
- Да, Гэрри. Они вытащили это из-подо льда, приволокли в лагерь, оно оттаяло, проснулось, и, по всей видимости, далеко не в самом хорошем настроении. | - Tak, Garry, wykopali to, przewieźli, to odtajało, obudziło się, chyba w nie najlepszym nastroju. |
ПОДО - больше примеров перевода