БЕЛЬЕВОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бельевой | shirt |
бельевой магазин | shirt maker |
в бельевой | w shirt |
БЕЛЬЕВОЙ - больше примеров перевода
БЕЛЬЕВОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Одни говорили, что тоже хотели бы носить такое, другие... спорили - дескать, эти чужеродные взгляды на бельевой веревке... | Któraś powiedziała, że każda powinna to nosić. Inne, że to jak wieszanie na sznurze z praniem obcych idei. |
Он сказал, что однажды утащил его с бельевой веревки, где он сушился. Я просто посмотрела на него. | Kiedy weszłam, trzymał mój sweter przy swojej twarzy. |
- Говорю тебе, Лоис, он хранит свое грязное белье в железной бельевой корзине | Mówiłam ci już, Lois. Lex trzyma swoje brudy w zamku Hindenburg. |
Наверное, сейчас твой бельевой ящик потрошат в поисках Ключа. | Prawdopodobnie opróżniając twoją szafkę na bieliznę szukając tego. |
Ты уверен? Это мы нашли в бельевой корзине Кастильо. | - To znaleziono w sypialni Castillo. |
Гениталии были отрезаны и положены в бельевой ящик в спальне родителей. | Jego genitalia zostały usunięte i umieszczone w szufladzie komody, w głównej sypialni. |
Поцелуй меня. Давайте сыграем в "бельевой магазин" Поцелуй меня. Давайте сыграем в "бельевой магазин" | Zagrajmy w "shirt maker"! |
- Что такое "бельевой магазин"? | - Co to "shirt maker"? |
Давайте сыграем в "бельевой магазин"! | Może zagramy w "shirt maker" |
Давай сыграем тогда в "бельевой магазин". | Zagrajmy. |
Да, но не спать всю ночь для того чтобы найти идеальное место для бельевой корзины - это признак кое чего другого, по моим сведениям. | Ale szukanie miejsca dla kosza na bieliznę przez całą noc, to w moich książkach oznaka czegoś zupełnie innego. |
Что ж, ты всегда промахиваешься когда бросаешь свои трусы в бельевой мешок. | Zawsze nie trafiasz, gdy rzucasz swoje majty do kosza na brudną bieliznę. |
Что ж, как я могу попасть в бельевой мешок если ты даже не даешь мне попрактиковаться? | Jak mogę do niego trafić, skoro nie pozwalasz mi poćwiczyć? ! |
- Праулеры заявили, что у них стащили вещи с бельевой веревки, включая две пары шорт, четыре носка и две серых толстовки... | /Zgłoszono kradzież w pralni. /Skradziono dwie pary szortów, /cztery skarpetki i dwa swetry... |
Бельевой шкаф, машина для льда? | Na regale w maszynie z lodem? |