ПРЕКРАСНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ага Которые перетекли в прекрасный | Które doprowadziły do |
Ага Которые перетекли в прекрасный ужин | Które doprowadziły do kolacji |
Ага Которые перетекли в прекрасный ужин с | Które doprowadziły do kolacji ze |
будет прекрасный | będzie piękny |
будет прекрасный | będzie wspaniały |
будет прекрасный брак | będzie znakomita partia |
будет прекрасный день | będzie dobry dzień |
будет прекрасный день | będzie piękny dzień |
будет прекрасный день | będzie wspaniały dzień |
Был прекрасный | Był piękny |
был прекрасный выходной | Spędziliśmy wspaniały weekend |
был прекрасный выходной в | Spędziliśmy wspaniały weekend w |
был прекрасный выходной в Poconos | Spędziliśmy wspaniały weekend w Poconos |
был прекрасный день | był idealny dzień |
был прекрасный день | był piękny dzień |
ПРЕКРАСНЫЙ - больше примеров перевода
ПРЕКРАСНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Да. И... И в один прекрасный день... нужно собрать всех королей с их министрами и генералами... посадить посередине поля в одних подштанниках... и пускай там решают спор с дубинками в руках. | - Tak... i... i pewnego dnia... powinno się zebrać wszystkich władców ze swoimi gabinetami i generałami, kazać rozebrać się do bielizny i pozwolić im walczyć ze sobą. |
В один прекрасный день в тебя всадят пулю и всё это станет бесполезным. | Pewnego dnia dostaniesz kulę i wszystko na nic. |
Это самый прекрасный букет для невесты, какой я когда-либо видела! | To jest najładniejszy bukiet panny młodej, jaki kiedykolwiek widziałam! |
Хотя священник - прекрасный виолончелист. | Ale zaproponowano nam marynarza, który świetnie gra na skrzypcach. |
-Прекрасный денек, вы не находите? | - Piękny dzień, nieprawdaż? - W rzeczy samej, sir. |
И вот это тот прекрасный человек, в которого ты влюбилась. | To dopiero dobry obiekt miłości. |
Это целый мир, прекрасный и благодарный. | To cały świat, który chce być piękny i pełen gracji. |
Это был прекрасный жест. | To bardzo piękny gest. |
Прекрасный представить медицинского сообщества. | Co za znakomity lekarz! |
Ты видел такой прекрасный день? | Widziałeś kiedyś taki piękny dzień? |
Наблюдать, как растет мой сын день за днем и знать, что в один прекрасный день Мандели станет его." | Będziesz obserwował dzień po dniu, jak mój syn rośnie, wiedząc, że gdy umrzesz, on przejmie Manderley." |
В один прекрасный день муж тебя застукает. | Kiedyś Ed cię nakryje. |
Прекрасный вечер, да? | - Wspaniały wieczór, nieprawdaż? |
Прекрасный, болтливый, маленький ангел. | Aniołem z pustą głową. - Co ty powiesz? |
Так как у меня есть кое-что против тебя, не могу быть уверен, что ты не сделаешь во мне дырку в один прекрасный день. | A że ja mam coś na ciebie, mogłabyś posłać mi kulkę. |
piękny przepiękny, śliczny;doskonały, świetny, wspaniały;piękno;