РЕГИСТРИРОВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РЕГИСТРИРОВАТЬ фразы на русском языке | РЕГИСТРИРОВАТЬ фразы на польском языке |
допрашивать.. регистрировать или документировать | rejestrował, klasyfikował, deklasyfikował |
допрашивать.. регистрировать или документировать | rejestrował, klasyfikował, deklasyfikował, czy |
допрашивать.. регистрировать или документировать меня | rejestrował, klasyfikował, deklasyfikował |
допрашивать.. регистрировать или документировать меня | rejestrował, klasyfikował, deklasyfikował, czy |
регистрировать | rejestrować |
регистрировать | zarejestrować |
регистрировать или документировать | rejestrował, klasyfikował |
регистрировать или документировать меня | rejestrował, klasyfikował |
РЕГИСТРИРОВАТЬ - больше примеров перевода
РЕГИСТРИРОВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РЕГИСТРИРОВАТЬ предложения на русском языке | РЕГИСТРИРОВАТЬ предложения на польском языке |
- Регистрировать. | Wy tymczasem... |
- Не забудь регистрировать. | - róbcie swoje. |
"Я словно одержим желанием регистрировать развитие болезни." | "Pociąg by obserwować przebieg choroby." |
Я в отставке. Вы не станете давить, проверять, допрашивать.. регистрировать или документировать меня! | Nikt nie będzie mnie katalogował, rejestrował, klasyfikował, deklasyfikował, czy numerował. |
Иначе как мне вас регистрировать? | Jak mogę wam udzielić ślubu? |
Господь разберется. - Мне их регистрировать? | Tak, Bóg zrozumie. |
Свет, который может регистрировать наш глаз, это только малая часть... электромагнитного спектра. | Światło, jakie mogą zarejestrować nasze oczy, jest jedynie małym wycinkiem całego widma elektromagnetycznego. |
Возможно, придется регистрировать все звонки с телефонов-автоматов в малоэтажках... и все прочие номера, которые присылаются на пейджеры. | Trzeba założyć pluskwę na wszystkich budkach w blokowisku... oraz na wszelkich innych prowadzących do pagerów. |
Мы перестали регистрировать фамилии после смерти президента. | Przestaliśmy wprowadzać nazwiska po zabójstwie prezydenta. |
Понимаешь, если мы будем знать примерное время звонка Бэлла... мы начнем просто регистрировать все звонки подряд в это время. | Gdybyśmy znali przybliżony czas połączeń Bella moglibyśmy zacząć ściągać numery z tej wieży, w danym momencie. |
Клетус научился открывать его носом, и два дня подряд я нахожу его в приемной. Если бы он мог регистрировать клиентов, это был бы другой разговор, но... пока он не может, эм, запирайте конюшню и проверяйте замок и... | Cletus umie już otwierać drzwi nosem, dwa dni z rzędu znalazłam go w recepcji. |
Я знаю, что официальные сексуальные отношения надо регистрировать в отделе кадров. | Musimy wpisać się do rejestru... jako obopólny seksualny związek u hra. |
Да, но только ближайший родственник имеет право регистрировать смерть. | Tak, ale tylko członek rodziny ma prawo oświadczyć o jego śmierci. |
Я должна регистрировать посылки, а Мелисса выносить их из здания. | Muszę podpisywać przesyłki, a Melissa wynosi je na zewnątrz. |
Они не позволяют регистрировать номер в отеле без предоставления кредитной карты, Фрэнк. | Nie pozwolili mi wynająć pokoju hotelowego, bez płacenia za niego kartą kredytową, Frank. |
РЕГИСТРИРОВАТЬ - больше примеров перевода