РЫВОК контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РЫВОК фразы на русском языке | РЫВОК фразы на польском языке |
Ангельский рывок | Angel Dash |
к чёрту, правила? Рывок | Jeśli zasady Cię irytują |
к чёрту, правила? Рывок | zasady Cię irytują |
к чёрту, правила? Рывок вперёд | ci zasady, śmiało je łam |
к чёрту, правила? Рывок вперёд | przeszkadzają ci zasady, śmiało je łam |
к чёрту, правила? Рывок вперёд | zasady Cię irytują |
к чёрту, правила? Рывок вперёд | zasady Cię irytują, |
правила? Рывок вперёд | ci zasady, śmiało je łam |
правила? Рывок вперёд - и | ci zasady, śmiało je łam |
рывок | Dash |
рывок | szamocze |
рывок в | postępy w |
Рывок вперёд | śmiało je łam |
Рывок вперёд - и правил | Gdy pragniesz ulgi dla |
Рывок вперёд - и правил нет | Gdy pragniesz ulgi dla |
РЫВОК - больше примеров перевода
РЫВОК контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РЫВОК предложения на русском языке | РЫВОК предложения на польском языке |
Кто-то родился, кто-то умер - рывок. | Rodzi się dziecko, ktoś umiera, on się szamocze. |
Обзавелся фермой или лишился ее - рывок. | Dostaje farmę albo ją traci, szamocze się. |
Чтобы выбраться, надо сделать стремительный рывок. | To dlaczego stąd nie wyjedziesz? |
Ещё один рывок, старина! | Przynieś! |
Скотти, направьте всю импульсную энергию на рывок вперед. | Scotty, użyj pełnej mocy warp oraz impulsowej do nagłego skoku naprzód. |
Мы намерены собрать всю энергию и совершить рывок в надежде, что сможем вырваться из зоны. | Zamierzamy użyć wszelkiej dostępnej mocy aby dokonać potężnego skoku naprzód, który miejmy nadzieję wyrwie nas z pułapki. |
Внезапно ты совершаешь рывок. И кусочки головоломки становятся на свои места. | Nagle coś się zmienia, wszystkie kawałki układanki odnajdują swoje miejsce. |
Подтягивается и отжимается. Штанга вверх-вниз, рывок и толчок. | Pompki i brzuszki, ćwiczy nawet paluszki. |
Но напоследок ты совершила ослепительный рывок. | Nie zdążyłam z 26 dziećmi z alfabetu. |
Вот это рывок сделал Булл Хёрли! Он вывернул Линка Хоука вправо. У Линка Хоука проблемы! | Co za ruch w wykonaniu Boba Hurleya.. |
Рывок узел в хвосте. | Przygwoździmy go. |
Одно движение. Рывок! | Jednym ruchem i zerwane! |
Идем, идем... Еще один рывок. | Jeszcze tylko trochę. |
Это метафизически, а не практически. Я думал, что вы совершите рывок в философии. Теперь я не уверен. | Wielkie nieba, czy to znaczy, że Marsjanie nie mogą być filozofami? |
- Просто рывок на старте, шеф. | - Tylko wcześnie zaczynam, Szefie. |
РЫВОК - больше примеров перевода