СЛЕДОВАТЕЛЬ ← |
→ СЛЕДОВАТЬ |
СЛЕДОВАТЕЛЬНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а следовательно | a co za |
и, следовательно | a zatem |
следовательно | zatem |
следовательно я | więc jestem |
Следовательно, в | Dlatego, w |
Следовательно, его бы очаровал | Więc... byliby oczarowani |
Следовательно, его бы очаровал экстраполятор | Więc... byliby oczarowani ekstrapolatorem |
Следовательно, ей должна понравится | Dlatego uważam, że spodoba się jej |
Следовательно, мистеру Найтингейлу | W związku z tym |
Следовательно, мистеру Найтингейлу не | W związku z tym nie |
Следовательно, мистеру Найтингейлу не дозволено | W związku z tym nie wolno |
Следовательно, мистеру Найтингейлу не дозволено | W związku z tym nie wolno mu |
следовательно, не | przez to nie |
Следовательно, семейные проблемы | Problemy małżeńskie |
Я мыслю, следовательно, я | Myślę, więc |
СЛЕДОВАТЕЛЬНО - больше примеров перевода
СЛЕДОВАТЕЛЬНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Следовательно, отравитель собаки и убийца Стоддарда — одно и то же лицо. | Więc to oznaczałoby, że truciciel psa i morderca Stoddarda - to ta sama osoba. |
Поскольку вы воплощаете в жизнь идею верности для нас... следовательно и мы желаем хранить верность вам. | Jesteś dla nas ucieleśnieniem wierności dlatego chcemy pozostać Ci wierni. |
И следовательно не связаны с нами! | Nie mogą należeć do nas! |
И эти две организации будут в равной степени воспитывать Германских людей... и следовательно крепнуть, и удерживать на своих плечах... Германское Государство, Германский Рейх! | Wtedy te dwie instytucje będą razem kształtować Niemców i przez to wzmacniać ramiona, które dźwigają Państwo i Rzeszę Niemiecką! |
Следовательно, это дело откладывается на 90 дней. | Sprawa będzie rozpatrzona za 90 dni. Co? |
Мы решили поехать в деревню, следовательно, нам нужно сделать множество покупок. | - Tak wcześnie! |
Следовательно, поезд грохотал мимо окон все десять секунд, а лишь потом был звук падения тела. | W związku z tym, zanim ciało upadło na podłogę przez 10 sekund był niesamowity hałas. |
Следовательно, в нашей ситуации побег — нарушение военного закона. | Uciekając, sprzeciwimy się prawu wojennemu. |
Следовательно, они присоединятся к вам в полезном труде. | Dlatego pomogą wam wykonać pożyteczną pracę. |
Следовательно, вы несчастливы в своей работе. | Dlatego praca was nie raduje. |
Следовательно, нет прогресса в строительстве моста. | A budowa się nie posuwa. |
Следовательно, мне приходится использовать всех, кого можно. | Dlatego muszę użyć wszelkiej siły roboczej. |
Следовательно, извините и спокойной ночи! | No to przepraszam i życzę ci dobrej nocy! |
У тебя, следовательно, должно быть два туза. | Masz więc dwa asy. Dwa asy i coś mniejszego. |
Следовательно, я выиграл. | To znaczy... ja wygrywam. To znaczy, że przegrywasz. |