СОЗДАВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
В мире, где учёные могу создавать | W świecie, w którym nauka tworzy |
Вселенная может и желает создавать | wszechświat może powstać i będzie powstawał |
Вселенная может и желает создавать саму | wszechświat może powstać i będzie powstawał |
Вселенная может и желает создавать саму себя | wszechświat może powstać i będzie powstawał |
где учёные могу создавать | którym nauka tworzy |
где учёные могу создавать | w którym nauka tworzy |
где учёные могу создавать чудовищ | którym nauka tworzy bestie |
где учёные могу создавать чудовищ | w którym nauka tworzy bestie |
дело лишь создавать | zadaniem jest tworzyć |
для того, чтобы создавать | by sprawiać |
желает создавать саму себя | będzie powstawał |
желает создавать саму себя из | będzie powstawał z |
желает создавать саму себя из ничего | będzie powstawał z niczego |
Запрограммирован создавать осеннюю | Beta, zaprogramowany |
Запрограммирован создавать осеннюю сетку | Beta, zaprogramowany do |
СОЗДАВАТЬ - больше примеров перевода
СОЗДАВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Думаю, если у нас получится, я смогууехать отсюда. И не создавать никому проблем. | Pomyśl tylko, jeśli to się ziści Będę mogła stąd wyjechać i nie będę już dla nikogo kłopotem. |
Нам было приятно его создавать, и, надеемся, вам было приятно его смотреть. | Liczymy, że podobał się państwu, tak jak nam realizacja. |
- Напротив, дорогая. У тебя есть огромный талант создавать проблемы. | Masz niezrównany talent do kreowania kłopotliwych sytuacji. |
Потому что я уверена, что ты можешь создавать очень красивые вещи. | Bo jestem pewna, że mógłbyś tworzyć piękne rzeczy. |
Хорошо, сэр, мы должны взять показания у каждого, поэтому лучше распланировать, чтобы не создавать помех вашему производству. | Będziemy musieli przesłuchać wszystkich, więc lepiej to zaplanujmy, żeby nie przeszkodzić za bardzo przy pańskim filmie. |
Скоро, мы достигнем возраста, когда сможем создавать другие колонии. | Wkrótce będziemy dojrzali i stworzymy nowe kolonie. |
Давайте не будем создавать прецедент. | Nie róbmy scen. |
Разрушать легче, чем создавать. Если только мы не создаем те немногие действительно настоящие вещи. | Niszczenie jest lepsze od tworzenia gdy nie tworzymy tych kilku najbardziej potrzebnych rzeczy. |
"нани€ - это власть... ¬ласть узнавать, создавать, делать. | Wiedzy o jego potędze. Potędze uczenia się, tworzenia, robić. |
Как правило, люди, облеченные ответственностью, тоже склонны впасть в панику и создавать хаос - как раз то, что нам с вами нужно. | Ponieważ ludzie za nie odpowiedzialni mają tendencję do paniki... i biegają w koło, a w tym momencie my uderzamy. |
Я тебе скажу. Я родился с мощным желанием создавать. | Urodziłem się z pasją tworzenia. |
Я не хочу создавать Вам неудобств. | Nie chcę sprawiać kłopotów. |
Они могут создавать иллюзии, основываясь на наших мыслях, воспоминаниях, опыте, даже на основе наших желаний. | Sięgać do wspomnień, marzeń, pragnień. |
Ведь когда сны становятся важнее реального мира, ты перестаешь путешествовать, строить, создавать. | Kiedy sny stają się ważniejsze niż rzeczywistość, śniący rezygnuje z podróży, pracy, |
Неправильно создавать целую расу людей, чтобы они были рабами. | Nie wolno tworzyć rasy ludzkich niewolników. |
tworzyć, stwarzać;wywoływać, powodować;kształtować, stwarzać;