УВАЖИТЕЛЬНО ← |
→ УВАЖИТЬ |
УВАЖИТЕЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
УВАЖИТЕЛЬНЫЙ фразы на русском языке | УВАЖИТЕЛЬНЫЙ фразы на польском языке |
УВАЖИТЕЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
УВАЖИТЕЛЬНЫЙ предложения на русском языке | УВАЖИТЕЛЬНЫЙ предложения на польском языке |
Предложение, кое было предложено, несло уважительный характер. | Moje oświadczyny były uprzejme pod każdym względem. |
Дай им поверить, что ты немного сумасшедший, но и уважительный тоже. | Niech pomysla, ze jestes troche szalony, ale rowniez godny szacunku,. |
Уважительный к нужным людям. | Godny szacunku wlasciwych ludzi. |
Если ты знаешь более уважительный способ общения с начальством, я рада послушать. | Jeśli znasz bardziej właściwy sposób rozmowy z chirurgiem prowadzącym ,chciałabym to usłyszeć. |
Он такой уважительный и умный. | On jest dobry i pełen szacunku. |
Это не самый уважительный способ обращения с телами, но мы работаем с тем, что имеем. | Może nie jest to dystyngowany system usuwania odpadków ale lepszego nie mamy. |
Я просто говорю, что ради детей, выждать год - это достаточно уважительный срок. | Tylko mówię, że dla dobra dzieci myślę, że czekanie rok odda wystarczającą ilość szacunku. |
Очень уважительный. | Szanująca innych. |
poważny, usprawiedliwiający, uzasadniony;pełen szacunku, przejęty szacunkiem;szanujący (odnoszący się z szacunkiem do) ludzi;