УСВАИВАНИЕ ← |
→ УСВОЕНИЕ |
УСВАИВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
УСВАИВАТЬ фразы на русском языке | УСВАИВАТЬ фразы на польском языке |
УСВАИВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
УСВАИВАТЬ предложения на русском языке | УСВАИВАТЬ предложения на польском языке |
Хотя он и может жевать твёрдую пищу, он не может её усваивать. | Przeżuje pokarm, ale nie strawi go. |
Тебе усваивать все по порядку! | Będziesz tu chodził jak maszynka! |
Гомер! - Я помогаю ему усваивать. Вот тебе резиновый учебный ножик. | Proszę bradzo: twój gumowy nóż treningowy. |
А пока он будет его усваивать, мы купим тебе новые платья на Бонд-стрит, которые разобьют ему сердце, когда он тебя увидит. | A kiedy on będzie ją pojmował... my będziemy na Bond Street, kupując ci trochę sukienek. Padnie na kolana, jak zobaczy cię następnym razem. |
Очевидно, борги, не способны усваивать алкоголь. | - Chodźmy. Dam ci coś, co pomoże. |
Это понятие которое мы начинаем усваивать дорогой ценой. | Za tą lekcję płacimy straszliwą cenę. |
Урроны получают миллионы нанитов при рождении, потому что мы обязаны быстро усваивать большое количество информации... Это нужно делать на стадии развития до того, как образуется нервная система. | Urronom dajemy milion razy więcej nanitów przy narodzinach, ponieważ wymagamy, aby przyswoili sobie ogromne ilości informacji, zanim ustalą się połączenia nerwowe. |
Если это следствие некоторого химического дефицита, подобного неспособности диабетика усваивать сахар, тогда, возможно, с этим можно бороться какими-то лекарственными средствами. | Jeśli jest to niedobór jakiegoś związku, jak niezdolność przetwarzania glukozy przez cukrzyków, Wtedy możliwe, że można temu zapobiec, stosując jakiś lek. |
Если бы я думала, что ты способен усваивать уроки, то никогда бы не уволилась. | Gdyby nauczki na ciebie dzialaly, to nigdy bym nie odeszla. |
Страдает от синдрома укороченного кишечника. Не может правильно усваивать пищу. | Cierpi na zespół krótkiego jelita, co znaczy, że nie może właściwie trawić pożywienia. |
Ты сможешь видеть ее каждое утро и потихоньку усваивать. | Będziesz oglądać to co rano, zaczniesz to internazliować. |
Надо же, а ты начинаешь усваивать. | Jaka niecierpliwa. |
Усваивать что-то. | - Przyjmować coś. |
Черезвычайно важно усваивать уроки преподанные женщинами-Фейри до нас, и не идти на компромисс. | To niezwykle istotne, żebyśmy wzięły przykład z naszych przodkiń i nie szły na kompromisy. |
Помнишь, как вчера ты сказала, что будешь лучше усваивать, если я подержу тебя за руку. | Pamiętasz, jak wczoraj mówiłaś, że lepiej przyswajasz informacje, kiedy trzymam cię za rękę? |
nabierać, przyswajać sobie, przejmować;opanowywać;przyswajać;