УТОМИТЕЛЬНО ← |
→ УТОМИТЬ |
УТОМИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
был утомительный | był wyczerpujący |
был утомительный день | był wyczerpujący dzień |
утомительный | męczący |
утомительный | wyczerpujący |
утомительный день | wyczerpujący dzień |
УТОМИТЕЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
УТОМИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У вас наверняка был утомительный день. | Jestem pewien, że miałaś wyczerpujący dzień. |
Это был утомительный вечер. | Wieczór był bardzo męczący. |
ћежду нами просто роман, а не какой-нибудь утомительный брак. | Żyjemy w wolnym związku... A nie w jakieś tam małżeństwie. |
Что за утомительный маленький человечек. | Co za męczący mały człowieczek. |
Ну, дни, недели, возможно месяцы может я дотошный ... утомительный ... скучный. | Dni, tygodnie, miesiące, skrupulatnej, nużącej pracy. |
День, наверняка, выдался утомительный. | To musiał być ciężki dzień. |
- У тебя несравненный, хотя и утомительный дар говорить очевидное. | Posiadasz niezawodny i zarazem upierdliwy dar... stwierdzania, co oczywiste. |
Сам процесс очень утомительный, но он того стоит. | Wiem, że cały proces jest trudny, ale na prawdę warto |
Страшная вьюга принесла удачу снежному барсу, но вынужденная спуститься так низко за добычей, ей придется преодолеть утомительный подъем, чтобы вернуться в логово | Najgorsza zamieć przynosi sukces lampartowi, ale w pogoni za ofiarą zbiegła zbyt nisko w dół i czeka ją teraz wyczerpująca wspinaczka, aby dostać się do legowiska. |
Я утомительный? | Nudny? |
При всем уважении, сэр, ваш парень такой утомительный. | Z całym szacunkiem, proszę pana, - ale pański syn jest męczący. |
Утомительный. И еще одно слово верится на языке. | Męcząco, i... |
Это весьма утомительный возраст. | Była trudnym dzieckiem. |
Длинный. Утомительный. | Ciągnął się i był męczący. |
Утомительный рабочий день. После я возвращаюсь домой в этот бардак. | To długie i stresujące, a później wracam do domu a mój dom jest rozwalony. |