1. påfrestande
en påfrestande människa--утомительный человек det kan vara påfrestande att helt klara sig själv--тяжело, когда тебе абсолютно никто не помогает
{²tr'öt:sam:}2. tröttsam
{}3. tröttande
УТОМИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
утомительный | tröttsam |
УТОМИТЕЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
УТОМИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это был утомительный вечер. | Jag är mycket trött. |
День, наверняка, выдался утомительный. | Det har säkert varit en jobbig dag. |
- У тебя несравненный, хотя и утомительный дар говорить очевидное. | Du har en osviklig, om tröttsam gåva, För att se det klara. |
Сам процесс очень утомительный, но он того стоит. | Det är påfrestande, men det är värt det. |
Страшная вьюга принесла удачу снежному барсу, но вынужденная спуститься так низко за добычей, ей придется преодолеть утомительный подъем, чтобы вернуться в логово | Snöleoparden har lyckats skaffa mat men nu väntar en ansträngande klättring upp till lyan. |
При всем уважении, сэр, ваш парень такой утомительный. | - Ursäkta, men din son är jobbig. |
Утомительный доктор Тредстон. | - Den tröttsamme dr Thredson. |
Да, это так. Если честно, если бы мне пришлось терпеть долгий и утомительный вечер, я бы лучше провел его с тобой на ночном свидании. | Ärligt talat...om jag måste genomlida en långtråkig kväll så hade jag hellre gjort det med dig på vår dejtkväll. |
Утомительный? | - Upprepande. |
Утомительный график. | Det är ett stressigt schema, tyvärr. |
Тщательный ритуал подачи чая, утомительный этикет на балах, | Vi har den omsorgsfulla teritualen, tröttsam etikett på baler... |
Это был утомительный день. | Vi sticker inte. |
Видишь, ты утомительный человек. Это последняя школа, в которую я отведу тебя. | Det är den sista skolan som tar dig. |
Утомительный выдался день. | - Har varit en ansträngande dag. |