ХВОРАЮЩИЙ ← |
→ ХВОРОСТИНА |
ХВОРОСТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Засахаренный хворост | Ciastko z trzciny cukrowej |
Засахаренный хворост | trzciny cukrowej |
Засахаренный хворост | z trzciny cukrowej |
Засахаренный хворост, имбирный | Ciastko z trzciny cukrowej, piernik |
Засахаренный хворост, имбирный | trzciny cukrowej, piernik |
Засахаренный хворост, имбирный | z trzciny cukrowej, piernik |
Скво собирать хворост | Squaw przynieść drewno |
собирать хворост | przynieść drewno |
хворост | chrust |
хворост | drewna |
хворост? | opał? |
шутки - словно хворост | skakał |
ХВОРОСТ - больше примеров перевода
ХВОРОСТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я верю, что мужчина - это огонь, а женщина - хворост, питающий его. | Uważam, że mężczyzna jest ogniem, a kobieta paliwem. |
Скво собирать хворост. | Squaw przynieść drewno na opał. |
- Скво собирать хворост! | - Squaw przynieść drewno. |
Скво не собирать хворост. | Squaw nie przynieść drewna. |
Брось в него акулы хрящ Хворост заповедных чащ. | Łuska z węża i flaki, niech się w kotle gotują przysmaki. |
Это хворост, мы везем его в Париж. | - To tylko drewno opałowe dla Paryża |
Я поищу хворост для навеса. | Szukam jakiegoś drewna żeby zbudować szałasik. Słyszeliście? |
На повестке дня - бунт здешней обслуги, и я думаю, не поможешь ли ты мне собрать хворост для костра и сжечь на нём хозяина? | Podburzam służących. Pomożesz mi puścić z dymem władcę? |
Когда-то давным-давно женщина собирала хворост. | Pewnego razu kobieta zbieraůa drewno na opaů. |
"С первыми лучами солнца..." "ведьма велела Грэтеле принести хворост и разжечь огонь." | "...jak tylko wstało słońce, wiedźma kazała Małgosi przynieść drewna i rozpalić ogień. |
Иди в магазин, купи торфяную плитку и хворост для растопки. | Skocz do sklepu po torf i drewno. |
Пока однажды собирая хворост, мы не перешли дорогу Гессенца. | Do dnia, gdy zbierając chrust, przeciełyśmy drogę Hasyda. |
Принесите ещё хворост. | Chłopcy, przynieście mi trochę więcej drewna. |
Я поищу поесть. – Я соберу хворост. | - Zbiorę drewno na opał. |
Я принесу хворост. | Poszukam drewna. |