ВЕРХНИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в верхний | do górnego |
в Верхний | na Upper |
в Верхний Ист-Сайд | na Upper East Side |
верхний | górna |
верхний | górny |
Верхний | mieszkańcy Upper |
Верхний | Upper |
Верхний Вест-Сайд | Upper West Side |
Верхний замок | Górny zamek |
Верхний Ист | na Upper East |
Верхний Ист | Upper East |
Верхний Ист Сайд | na Upper East Side |
Верхний Ист Сайд | Upper East Side |
Верхний Ист-Сайд | mieszkańcy Upper East Side |
Верхний Ист-Сайд | Upper East Side |
ВЕРХНИЙ - больше примеров перевода
ВЕРХНИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Верхний сад как будто в огне, а нижний будто покрыт снегом. | "Górny sad wygląda, jakby płonął, "dolny, jakby burza śnieżna szalała. |
Делают верхний этаж леса гуще и солнце перестаёт проникать на земле. И ничего зеленое не растет. | Tworzy dach tak gęsty, że zasłania światło i nic więcej nie rośnie. |
Включи габариты. Теперь верхний фонарь. | Każda minuta kosztuje. |
Он у кассы 15, верхний ярус, торопитесь. | Jest przy kasie 15, na gornym poziomie. Szybko. |
Ничего, если выключим верхний свет? | Czy mógłbyś zgasić tamto światło? |
Я говорю, мне кажется... Ой, верхний ключ. | Powiedziałem, że chyba przysłali mi klucze... do górnych drzwi |
Но это верхний этаж. | Ale jesteśmy na samej górze. |
Верхний уровень содержит фантастическую, непревзойдённую систему контроля. | Na najwyższym piętrze znajduje się... zaawansowany system diagnostyczny i kierowania statkiem. |
Верхний и нижний уровни автономны, работают независимо друг от друга. | Górne i dolne piętro są funkcjonalne i niezależne. |
Мы входим в верхний слой стратосферы, капитан. | /Wchodzimy w wyższą stratosferę, Kapitanie. |
Застегни мне, пожалуйста, верхний крючок. | - Zapniesz mi sukienkę? |
ВЕРХНИЙ ШЛЮЗ | GÓRNA ŚLUZA |
Мне нужно в верхний город. | A ja w przeciwną. |
Мне тоже нужно в верхний город. | Mogę jechać w każdą stronę. |
Верхний ряд с утра, а нижний наследующий день. | Górna szczęka jednego poranka. Dolna szczęka dzień później. |