ВЕРХУШЕЧНЫЙ ← |
→ ВЕРЧЕНИЕ |
ВЕРХУШКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
верхушка | czubek |
верхушка | góry |
верхушка | wierzchołek góry |
верхушка айсберга | czubek góry lodowej |
верхушка айсберга | góry lodowej |
Верхушка айсберга | To dopiero początek |
верхушка айсберга | wierzchołek góry lodowej |
верхушка айсберга, ты | czubek góry lodowej |
верхушка айсберга, ты знаешь | czubek góry lodowej |
всего лишь верхушка айсберга | tylko wierzchołek góry lodowej |
лишь верхушка | tylko czubek |
лишь верхушка | tylko wierzchołek góry |
лишь верхушка | wierzchołek góry |
лишь верхушка айсберга | tylko czubek góry lodowej |
лишь верхушка айсберга | tylko wierzchołek góry lodowej |
ВЕРХУШКА - больше примеров перевода
ВЕРХУШКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Верхушка вся уже давно схвачена. | Każdy z nich zbyt długo był gliną. |
И это лишь верхушка айсберга. Я там пораспрашивал. У них даже нет детей. | Gdyby wziął drobiową, albo gulaszową nawet grzybową, to bym się zgodziła. |
У вас верхушка кекса? | Czy ty jesz szczyt muffinki? |
Каждые две минуты: "Где верхушка этого кекса? | Co dwie minuty: "Gdzie jest szczyt tej muffinki? |
Мы верхушка в цепочке еды. | Stanowimy szczyt łańcucha pokarmowego. |
Верхушка вся покорёжена! | - Dach siê kompletnie zaci¹³! |
Т о, что случилось вчера ночью - лишь верхушка айсберга. | To, co stało się wczoraj, to jeszcze nic. |
Впервые вся Верхушка решилась взглянуть друг другу в глаза. | /Pierwszy raz Komisja miała /się spotkać twarzą w twarz. |
Помимо самого преступления, это олицетворение расизма, сексизма, антисемитизма, гомофобии, и это только верхушка айсберга патологических проблем этой страны. | To jest manifestacja rasizmu, seksizmu czy homofobii, która jest tylko kawałkiem patologii, z którą boryka się ten kraj. |
Верхушка. | Jest mniej więcej za to odpowiedzialny. |
Алан Жардин и верхушка руководства приехали сегодня.. | - Tutaj? - Tak. |
Это была только верхушка айсберга, тыквенное семечко. | To był tylko wierzchołek góry lodowej, pesteczka dyni. |
Мне, видна только верхушка, что торчит над водой. | Widzę tylko tę niewielką część wystającą spod wody. |
Верхушка айсберга. | To jeszcze nic. |
И эти инциденты лишь верхушка айсберга. | A te incydenty to tylko wierzchołek góry lodowej. |
szczyt
верхушка лёгкого - szczyt płuca
перен. разг. władza, góra;руководящая (правящая) верхушка - góra (rządząca)