ВСТАВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВСТАВАТЬ фразы на русском языке | ВСТАВАТЬ фразы на польском языке |
07: 35 Пора вставать | 07: 35 Prosze wstawać |
35 Пора вставать | 35 Prosze wstawać |
было рано вставать | wcześnie wstać |
Время вставать | Czas wstawać |
вставать | wstać |
вставать | wstawać |
вставать | ziemię |
вставать в | wstać o |
вставать в | wstawać o |
вставать в 4 | wstać o 4 |
вставать в 5 | wstać o 5 |
вставать в 5 | wstać za pięć |
вставать в 5 | wstawać o 5 |
вставать в 5 утра | wstać o 5 |
вставать в 6 | wstawać o 6 |
ВСТАВАТЬ - больше примеров перевода
ВСТАВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВСТАВАТЬ предложения на русском языке | ВСТАВАТЬ предложения на польском языке |
-Не смейте вставать с кресла.... | - Jeszcze raz spróbuj wstać... |
Не могу рекомендовать вам вставать и выходить. | Nie powinien pan wstawać. |
Опять бубнят: "Пора вставать!" | Mówisz: "Wstawaj". |
Всем вставать! | Wszyscy wstawać. |
Послушайте, Милдред, уже поздно, я устал и мне рано вставать. | Posłuchaj, Mildred, jestem zmęczony, a muszę wstać wcześnie. |
Джесс, зачем вставать утром? | Dlaczego mamy wstawać wcześniej od ryb? |
Нет уж, хватит. Но мне надо рано вставать. | Muszę wstać wcześnie. |
Завтра рано вставать. | Z rana masz swoją pracę. |
У вас заболели глаза, дорогая коллега? Мне больно вставать, представьте себе. | Kiedy o czwartej robiłem obchód i przechodziłem obok pani pokoju zdawało mi się, że słyszę podniesione głosy. |
Мне завтра рано вставать, я пошла собирать манатки. | Dobranoc. |
А вставать-то мне можно? | Proszę tak pozostać. Ptaszek leci. |
Мне завтра вставать в 10 утра и идти в церковь. | A muszę iść do kościoła na dziesiątą. |
- Но уже утро, пора вставать. | Jest rano. Najwyższy czas wstawać. |
Простите, но вы не в том состоянии, чтобы вставать с постели. | Przykro mi, ale pana stan nie pozwala na wyjście z łóżka! |
Завтра мне вставать в 6 утра. | Jutro muszę wcześnie wstać. Pracuję. |
ВСТАВАТЬ - больше примеров перевода