УТОПИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в воду, чтобы утопить | do wody, żeby utonął |
воду, чтобы утопить | wody, żeby utonął |
его утопить | go utopić |
её утопить | ją utopić |
и утопить | i utopić |
как меня пытались утопить | jak ktoś mnie topił |
как утопить | jak utopić |
когда она пыталась меня утопить | kiedy próbowała mnie utopić |
меня пытались утопить | ktoś mnie topił |
меня утопить | mnie utopić |
Ну там, утопить | Wrzucić |
Ну там, утопить глубоко в | Wrzucić w najgłębszą część |
Ну там, утопить глубоко в океане | Wrzucić w najgłębszą część oceanu |
она пыталась меня утопить | próbowała mnie utopić |
пытался утопить меня | próbował mnie utopić |
УТОПИТЬ - больше примеров перевода
УТОПИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Взять и утопить их, как щенков! | Utopić je jak szczeniaki! |
Хотят взорвать шлюзы и утопить нас! | Chcą wysadzić śluzy i utopić nas! |
Мы не полетим так далеко, только чтобы утопить эту штуковину. | Nie przylecieliśmy tutaj na marne. |
А шесть наций поклялись утопить вас в море. | My ogłosimy swoją niepodległość i... 6 narodów obiecało że doprowadzi cię do morza. |
Это страна, окруженная арабами, жаждущими утопить их в Средиземном море. | Jest kraj otoczony przez 5 narodów Arabskich gotowych pokazać im Morze Śródziemne. Żadnej broni, żadnych czołgów, żadnych przyjaciół, nic. |
Это ваше представление, но неужели нет более простого способа утопить кого-то? | To pana przedstawienie, ale czy nie ma prostszego sposobu utopienia kogoś? |
Утопить, мистер Бонд? | Utopienia, panie Bond? |
Ты на самом деле хочешь нас утопить, стариков? Во дне моря утопить. Дорогой ты наш, помилуй ты нас. | Ciekawe, Filipie, czemu nie udusiłem cię w dzieciństwie poduszką w nocy? |
- А я решила, что она тебя хочет утопить. | - Myślałam, że chce cię utopić. |
Мы заберем всё, что пожелаем. И решим, не утопить ли твое корыто. | Weźmiemy, co nam się podoba i zastanowimy się, czy wysadzić statek. |
По обычаям, нельзяубить своего брата на родной земле. Поэтому его ведут кморю, чтобы утопить. | Nie wolno mu zabić brata na ziemi swego królestwa... dlatego zostanie wrzucony do morza i utonie. |
Он не нравился мне. Достаточная ли это причина, чтобы утопить его? | Czy to wystarczający powód by go utopić? |
Что-о? И я сделаю всё, чтобы тебя утопить. | A teraz postaram się najlepiej jak mogę żeby cię utopić. |
Тебе понадобилось совсем мало времени, чтобы утопить мужа. Три недели. | Nie trzeba było czasu żebyś utopiła męża. |
Ну, у тебя был только один муж и ты не можешь утопить другого. | Może. Ma się jednego męża, więc nikogo następnego nie utopisz. |
Czasownik
утопить
Przenośny utopić
Przenośny pogrążyć
zniszczyć
Potoczny zanurzyć