ОТКРЫТЬ перевод на польский язык

Русско-польский словарь2



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОТКРЫТЬ


Перевод:


otworzyć;założyć;odkryć, wynaleźć;


Русско-польский словарь2



ОТКРЫТЫЙ

ОТКРЫТЬСЯ




ОТКРЫТЬ контекстный перевод и примеры


ОТКРЫТЬ
контекстный перевод и примеры - фразы
ОТКРЫТЬ
фразы на русском языке
ОТКРЫТЬ
фразы на польском языке
- открытьże otworzysz
ћожешь открытьMożesz otworzyć
А королевской страже повелеваю открыть ихRozkaż lokalnym królewskim oddziałom, by otworzyli
аспирин свой открытьotworzyć fiolki z aspiryną
бы вы открытьpani otworzyć
бы открытьOtworzysz
вам открыть глазаotworzyć oczy
вновь открытьponowne otwarcie
время открытьczas rozsadzić
время открыть двериczas rozsadzić drzwi
время открыть двери внизczas rozsadzić drzwi
вручную открытьuchylić
вручную открыть служебную дверьuchylić drzwi służbowe
Вы должны открытьMusicie otworzyć
Вы должны открытьMusisz otworzyć

ОТКРЫТЬ - больше примеров перевода

ОТКРЫТЬ
контекстный перевод и примеры - предложения
ОТКРЫТЬ
предложения на русском языке
ОТКРЫТЬ
предложения на польском языке
Он просит ее открыть рот.Prosi, żeby otworzyła usta.
Мы могли бы открыть свою акционерную компанию на двоих.Moglibyśmy założyć dwuosobową trupę.
– Я не мог открыть ей всю правду.Nie mogłem zdradzić jej prawdy
Можешь открыть глаза.Otwórz je teraz.
я забыл открыть окно.Ah, Figaro.
Значит, ты не можешь его открыть?To pewnie stary model.
И чтобы я, когда мне захочется, могла бы открыть флакончик и пережить свои воспоминания снова.Wówczas, gdybym kiedykolwiek chciała, mogłabym otworzyć butelkę -i przeżywać te zapamiętane chwile.
Ты что, решила открыть галантерейный магазин?Co to, otwierasz sklep?
Все еще хочешь открыть счет, Чарльз?- Nadal chcesz założyć konto?
...и вы получите пакет, который вам не разрешат открыть.Jeśli w ogóle coś pan dostanie, to jedynie kulkę w łeb.
- Это не важно. Тебе надо всего лишь открыть сейф в кабинете Илза.Potrzebujemy Mety, żeby otworzyć sejf w biurze Eels'a.
Ты не сможешь открыть дверь или ответить на звонок без страха смерти.Będziesz codziennie umierała ze strachu.
Да, по крайней мере, так никто не подумает открыть его.W ten sposób nikt jej nie otworzy.
Я как раз собирался помочь миссис Вилсон открыть сундук, когда вы вошли.Właśnie miałem otworzyć skrzynię, aby pomóc pani Wilson, gdy podszedłeś.
Она попросила меня открыть дверь.Prosiła, abym otworzyła drzwi.

ОТКРЫТЬ - больше примеров перевода

ОТКРЫТЬ перевод на польский язык

Русско-польский словарь

открыть



Перевод:

Iodemknięcie (n) (rzecz.)IIodsłonić (czas.)IIIotworzyć (czas.)IVwydekoltować (czas.)Vzainaugurować (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

открыть



Перевод:

Czasownik

открыть

otworzyć

odemknąć

wykryć


Перевод слов, содержащих ОТКРЫТЬ, с русского языка на польский язык


Универсальный русско-польский словарь

открыться


Перевод:

Czasownik

открыться

otworzyć się

odsłonić się

odkryć się

ujawnić się

zwierzyć się


Русско-польский словарь2

открыться


Перевод:

otworzyć się;


Перевод ОТКРЫТЬ с русского языка на разные языки

Русско-армянский словарь

открыть



Перевод:

{V}

բանալ

գտնել

Русско-белорусский словарь 1

открыть



Перевод:

совер.

1) (дверь, окно, шкатулку) адчыніць, мног. паадчыняць, адкрыць, мног. паадкрываць

2) (начать) пачаць, распачаць

(собрание, заседание и т.п.) адкрыць, мног. паадкрываць

открыть военные действия — пачаць (распачаць) ваенныя дзеянні

открыть съезд — адкрыць з'езд

3) (положить начало существованию) адкрыць, мног. паадкрываць

открыть театр — адкрыць тэатр

4) (пустить, ввести в действие) пусціць, мног. папускаць, даць, мног. падаваць, адкрыць, мног. паадкрываць

открыть воду — пусціць (даць) ваду

5) (предоставить) адкрыць, мног. паадкрываць, даць, мног. падаваць

Великая Октябрьская социалистическая революция открыла новую эру в истории человечества — Вялікая Кастрычніцкая сацыялістычная рэвалюцыя адкрыла новую эру ў гісторыі чалавецтва

открыть возможность — адкрыць (даць) магчымасць

6) (обнажить) адкрыць, мног. паадкрываць

открыть грудь — адкрыць грудзі

7) (раскрыть) разгарнуць, мног. паразгортваць

(глаза) расплюшчыць, мног. парасплюшчваць, адкрыць, мног. паадкрываць

(рот) разявіць, мног. паразяўляць, адкрыць, мног. паадкрываць

открыть зонт — разгарнуць парасон

открыть книгу — разгарнуць кнігу

8) перен. (разоблачить) выкрыць, мног. павыкрываць, выявіць

открыть заговор — выкрыць загавор

9) перен. (сообщить откровенно) адкрыць, выказаць

открыть душу — адкрыць душу

10) (о научных открытиях и т.п.) адкрыць

открыть залежи руды — адкрыць паклады руды

Русско-белорусский словарь 2

открыть



Перевод:

адгарнуць; адкрыць; адплюшчыць; адчыніць; выказаць; вынайсці; вынайсьці; паадчыняць; разгарнуць; расплюшчыць

Русско-болгарский словарь

открыть



Перевод:

открыть (напр., дверь)

отворя г

Русско-греческий словарь (Сальнова)

открыть



Перевод:

открыть 1) ανοίγω 2) (музей, выставку и т. л.) εγκαινιάζω 3) (собрание, прения и т. л.) αρχίζω, ανοίγω 4) (обнаружить) ανακαλύπτω, αποκαλύπτω \~ся 1) ανοίγομαι 2) (начинаться) ανοίγω, αρχίζω
Русско-шведский словарь

открыть



Перевод:

{}

1. slå upp

Русско-венгерский словарь

открыть



Перевод:

начатьmegkezdeni

памятникleleplezni

часть светаfelfedezni földrészt

• kinyitni

• megnyitni

Русско-казахский словарь

открыть



Перевод:

сов. что1. (створку, крышку) ашу;- открыть дверь есікті ашу;2. (обнажить) ашу; жалаңаштау, ашық қалдыру;3. (раскрыть) ашу, жазу, құру;- открыть книгу кітапты ашу;- открыть глаза көзді ашу;4. (дать доступ) ашу, ашып қою;- открыть вход кіретін есікті ашу;5. перен. (сообщить свои намерения) ашу, айтып қою;- открыть душу сыр ашу, сырласу;6. (положить начало) ашу, бастау;- открыть заседание мәжілісті ашу;7. перен. ашу. жарыққа шығар, өзгеріс туғызу, жаңалық туғызу;8. (обнаружить) ашу, табу;- открыть древнюю рукопись ескі қолжазбаны табу;-открыть заговор қастандықты аш;- открыть огонь оқ жаудру;- открыть кому-либо глаза на что-либо әлдекімнің назарын бірдеңеге аудару
Русско-киргизский словарь

открыть



Перевод:

сов. что

1. ачуу, жаюу;

открыть чемодан чемодан ачуу;

открыть дверь эшик ачуу;

открыть окно терезе ачуу;

открыть зонтик зонтикти жаюу;

открыть книгу китепти ачуу;

открыть глаза көздү ачуу;

2. (дать доступ) ачуу, жол ачуу, жол берүү, коё берүү;

открыть вход кирүүгө жол ачуу;

открыть комнату бөлмөнү ачуу;

3. (обнажить) ачуу, ачып салуу, жылаңачтоо;

открыть шею моюнду ачуу;

4. перен. ачуу, оюндагысын айтуу, сырды айтуу, черин жазуу;

открыть душу ичиндегисин айтып, черин жазуу;

открыть свои намерения өзүнүн оюндагыларын айтуу;

открыть карты

1) карта ачуу (картаны, көрсөтүп туруп ойноо);

2) перен. сырын ачуу;

5. (пустить в действие) жиберүү;

открыть газ газ жиберүү;

открыть воду суу жиберүү;

6. ачуу, баштоо;

открыть заседание заседаниени ачуу;

открыть театр театрды ачуу;

открыть памятник эстеликти ачуу;

открыть. торговлю соода баштоо;

7. (установить наличие чего-л.) ачуу, табуу;

открыть залежи руды руданын кенин табуу;

открыть древнюю рукопись байыркы замандын кол жазмасын табуу;

открыть заговор заговорду ачуу;

открыть кредит эк. кредит ачуу, кредиттен пайдаланууга укук берүү;

открыть счёт счёт ачуу;

открыть огонь воен. ата баштоо;

открыть рот сүйлөй баштоо;

рта открыть не даёт разг. эч сүйлөтпөйт; ооз ачырбайт;

открыть скобки мат. кашаа ачуу, кашааны ачуу.

Большой русско-французский словарь

открыть



Перевод:

1) ouvrir vt; découvrir vt (что-либо покрытое); воен. dégarnir vt (фланг и т.п.)

открыть кран — ouvrir le robinet

- открыть бутылку- открыть бочку

2) (разоблачить) révéler vt; déceler vt (обнаружить)

открыть всю правду — dire toute la vérité

3) (сделать открытие) découvrir vt

открыть новую звезду — découvrir une nouvelle étoile

4) (памятник, учреждение) ouvrir vt; inaugurer vt (торжественно)

5) (начать что-либо) ouvrir vt

открыть счёт — ouvrir un compte {kɔ̃t}

открыть кредит — ouvrir un crédit

открыть огонь, стрельбу — ouvrir le feu (или les hostilités)

••

открыть Америку ирон. — découvrir l'Amérique

открыть доступ — ouvrir l'accès

открыть перспективы, возможности — ouvrir des perspectives

открыть карты — ouvrir ses cartes (или son jeu)

открыть глаза кому-либо на что-либо — ouvrir (или déssiller {de-}) les yeux à qn sur qch

открыть душу кому-либо — s'ouvrir à qn

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

открыть



Перевод:

1) ачмакъ

открыть дверь - къапыны ачмакъ

2) (перен. показать) ачмакъ, ачып бермек, мейдангъа чыкъармакъ

открыть свои намерения - озь ниетлерини ачып бермек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

открыть



Перевод:

1) açmaq

открыть дверь - qapını açmaq

2) (перен. показать) açmaq, açıp bermek, meydanğa çıqarmaq

открыть свои намерения - öz niyetlerini açıp bermek

Русско-крымскотатарский словарь

открыть



Перевод:

сов. что

1) ачмакъ

открыть дверь — къапуны ачмакъ

2) перен. ачмакъ, ачып бермек, мейдангъа чыкъармакъ

открыть свои намерения — озь ниетлерини ачып бермек

Краткий русско-испанский словарь

открыть



Перевод:

сов., вин. п.

1) abrir (непр.) vt (тж. перен.); descerrar (непр.) vt (отпереть); descubrir (непр.) vt (что-либо покрытое)

открыть сундук — abrir el baul

открыть дверь, окно — abrir la puerta, la ventana

открыть бутылку — descorchar (destapar) una botella

открыть консервы — abrir una lata (de conservas)

открыть кран — abrir el grifo

открыть книгу — abrir el libro

открыть зонтик — abrir el paraguas

открыть лицо — descubrir la cara

открыть путь (дорогу) — abrir (despejar, allanar, desbrozar, dejar expédito) el camino

открыть границу — abrir la frontera

2) (обнажить) descubrir (непр.) vt, desnudar vt

открыть грудь — descubrir el pecho

3) (памятник, выставку; общественное здание, учреждение) abrir (непр.) vt, inaugurar vt

4) (начать что-либо) abrir (непр.) vt

открыть сессию — abrir (hacer la apertura de) la sesión

открыть прения — abrir la discusión

открыть текущий счет — abrir una cuenta corriente

открыть подписку — abrir la suscripción

открыть огонь — abrir el fuego

открыть военные действия — romper las hostilidades

5) (обнаружить, разоблачить) descubrir (непр.) vt, revelar vt, desenmascarar vt

открыть заговор — descubrir una conspiración

6) (сделать открытие) descubrir (непр.) vt

••

открыть Америку — descubrir América; перен. ирон. descubrir otra vez América

открыть глаза (кому-либо на что-либо) — abrir los ojos (a alguien en algo)

открыть душу (кому-либо) — declarar (abrir) su corazón, abrirse (непр.) (a)

открыть карты — enseñar las cartas (el juego)

открыть скобки мат. — abrir paréntesis

Русско-персидский словарь

открыть



Перевод:

فعل مطلق : باز كردن ؛ افتتاح كردن ، گشايش كردن ؛ كشف كردن ؛ آشكار كردن ؛ فاش كردن

Русско-сербский словарь

открыть



Перевод:

откры́ть

1) открити, отворити

2) пронаћи

Русско-таджикский словарь

открыть



Перевод:

открыть

кушодан, во (боз) кардан

Русско-немецкий словарь

открыть



Перевод:

1) (раскрыть) öffnen vt, auf-machen vt

2)

открыть кран разг. — den Wasserhahn aufdrehen

3) (начать) eröffnen vt, beginnen vt

4) (новое учреждение и т.п.) eröffnen vt

5) (обнаружить) entdecken vt

открыть душу кому-л. — (j-m) sein Herz ausschulten

открыться — 1) (раскрыться) sich öffnen, aufgehen vi (s) 2) (начать работать) geöffnet werden (о магазине и т.п.); eröffnet werden (о выставке, новом учреждении) 3) (начаться) beginnen vi (o навигации, театральном сезоне и т.п.)

Русско-итальянский экономический словарь

открыть



Перевод:

Большой русско-итальянский словарь

открыть



Перевод:

сов.

1) В aprire vt тж. перен., sturare vt (бутылку)

открыть чемодан — aprire la valigia

дверь / окно — aprire la porta / finestra

открыть консервы — aprire la scatola di conserve

открыть кран — aprire il rubinetto

открыть лицо — scoprire il viso

2) (сделать доступным) aprire vt, liberare vt

открыть путь — aprire la strada

открыть фланги — scoprire i fianchi

3) (обнажить) aprire vt, scoprire, denudare vt

открыть грудь — scoprire / denudare il petto

открыть лицо — scoprire il viso

4) (разомкнуть) aprire vt, dischiudere vt

открыть глаза — aprire gli occhi

открыть рот тж. перен. разг. — aprire la bocca

5) (пустить, ввести в действие) aprire vt

открыть газ — aprire il gas

открыть кредит — aprire / accendere un credito

6) (сообщить, обнаружить) scoprire vt, rivelare vt, palesare vt

открыть свои намерения — scoprire le proprie intenzioni

открыть правду — scoprire / rivelare la verità

открыть своё имя перен. — scopririsi, rivelarsi

7) книжн. (предоставить, доставить)

открыть возможность — scoprire la possibilità

8) (положить начало) aprire vt, dare il via (a qc), avviare vt

открыть заседание — aprire la riunione

открыть театр — aprire il teatro

открыть счёт спорт. — aprire le marcature

открыть огонь — aprire il fuoco

9) (установить существование) scoprire vt, fare una scoperta

открыть залежи... — scoprire giacimenti di...

открыть новую звезду — scoprire una nuova stella

открыть заговор — scoprire il complotto

••

открыть Америку разг. ирон. — scoprire l'America

Русско-португальский словарь

открыть



Перевод:

сов

abrir vt; прн (сделать доступным) abrir vt, franquear vt; descortinar vt; (раздвинуть) abrir vt, descerrar vt; (обнажить) descobrir vt; рзг (ввести в действие, пустить) abrir vt, ligar vt; (памятник, выставку) abrir vt, inaugurar vt; (положить начало, начать) dar início a, abrir vt; (обнаружить) descobrir vt, desvendar vt; (раскрыть, перестать скрывать) revelar vt; (сделать открытие) descobrir vt

Большой русско-чешский словарь

открыть



Перевод:

otevřít

Русско-чешский словарь

открыть



Перевод:

otevřít, otevřít, začít, vyzradit, zahájit, odkrýt, odhalit, zjevit, zotvírat, objevit
Русско-украинский политехнический словарь

открыть



Перевод:

сов. от открывать


2024 Classes.Wiki