ВОЕННОСЛУЖАЩИЙ ← |
→ ВОЖДЬ |
ВОЕННЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВОЕННЫЙ фразы на русском языке | ВОЕННЫЙ фразы на польском языке |
Алекс, военный пилот | Alex, pilot myśliwca |
Американский военный стандарт | Amerykański standard militarny |
Американский военный стандарт требует | Amerykański standard militarny wymagał |
Бывший военный | Były wojskowy |
Бывший военный | Były żołnierz |
бывший военный | byłym wojskowym |
бывший военный | to były wojskowy |
Бывший военный, спецназ | Były żołnierz od zadań specjalnych |
бывший военный? | byłym wojskowym? |
был военный | był wojskowym |
в военный трибунал | sądu wojskowego |
Вагон военный | transport wojenny |
военный | jest żołnierzem |
военный | wojenny |
военный | wojskowy |
ВОЕННЫЙ - больше примеров перевода
ВОЕННЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВОЕННЫЙ предложения на русском языке | ВОЕННЫЙ предложения на польском языке |
Ходят слухи, что "Зиггурат" на самом деле военный завод. | Chodzą pogłoski, że Ziggurat jest obiektem wojskowym. |
Именем герцога Реда в Метрополисе объявляется военный режим. | W Metropolis panuje stan wojenny w imię księcia Reda. |
Насколько мне известно, военный план Фридонии находится у миссис Тисдэйл. | Przez przypadek wiem... że plany wojny Freedonii są w posiadaniu pani Teasdale. |
Вы собирались продать военный план и шифр Фридонии! | Czy to prawda, że próbowałeś sprzedać tajne kody i plany wojny Freedonii? |
Где военный министр? | - Gdzie jest sekretarz wojny? |
- Военный министр! | Wasza Ekscelencjo, sekretarz wojny. |
Маршал Авиации (позднее - Рейхсмаршал) Герман Вильгельм Геринг, Гитлер... и Военный Министр Генерал Вернер фон Бломберг, проводят смотр частей Рейхсвера | Hermann Wilhelm Goering, Hitler i Minister Wojny Generał Werner Von Blomberg, na przeglądzie wojska. |
Это военный рожок. Сигнал к атаке. | To sygnałówka Rozkaz do szarży! |
Мы зададим ему! Он увидит самый большой военный парад всех времён! | Zobaczy największą defiladę wojsk wszechczasów. |
Военный парад? Ну, это не займёт много времени. | Może już jej ostatnia. |
"Это стадион им. Перед полумиллионной аудиторией проходит величайший в мировой истории военный парад." | Hynkel na stadionie przed 500000 publiką. |
Да, если нужен военный корреспондент, то я немного знаю французский. | Gdyby była taka potrzeba, znam francuski. |
Ну, твой военный опыт был бы бесценным для нас здесь. | Twoje doświadczenie wojenne, może okazać się dla nas tutaj bezcenne. |
Слева от вас - русский военный мемориал в честь солдат, павших в битве за Берлин. | Na lewo jest rosyjski pomnik wojenny ku czci ich żołnierzy poległych w bitwie o Berlin. |
Недалеко от нашей усадьбы, тогда мы ещё не потеряли её, был военный лагерь, где муштровали новобранцев. | Niedaleko od Belle Reve zanim straciliśmy Belle Reve, był tam obóz, w którym ćwiczyli młodzi żołnierze. |
ВОЕННЫЙ - больше примеров перевода