ПОМЕСТИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в том, что я осмелился поместить | Przeniosłem zawartość |
вашего сына и поместить | waszego syna |
вашего сына и поместить в | waszego syna w |
вашего сына и поместить в чрево | waszego syna w brzuch |
вашего сына и поместить в чрево суррогатной | waszego syna w brzuch wolontariuszki |
должны поместить | powinniśmy umieścić |
и поместить | i umieścić |
и поместить в чрево | w brzuch |
и поместить в чрево суррогатной | w brzuch wolontariuszki |
и поместить в чрево суррогатной матери | w brzuch wolontariuszki |
можно поместить | możesz położyć |
мы должны поместить ребенка | dziecko musieliśmy |
мы должны поместить ребенка под кислород | dziecko musieliśmy respirować |
на него можно поместить | możesz położyć |
на тармкасе готова поместить под карантин самолёты | lotnisk ma czekać |
ПОМЕСТИТЬ - больше примеров перевода
ПОМЕСТИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Я настоятельно рекомендую поместить её ко мне в клинику." | "Z tego co pani mówi, muszę niestety polecić, aby na razie zatrzymano pani córkę w mojej klinice." |
Он передал мне кодовое сообщение, которое нужно поместить в "Таймс" если мне нужно будет связаться с ним. | Jeśli zechcę się z nim spotkać, mam zamieścić w "Timesie"... zaszyfrowane ogłoszenie. |
Я должен кое-что поместить в эту газету. | Muszę włożyć w tę gazetę coś poza zdjęciami i tekstem. |
Она знала, что брат хочет поместить ее сюда и пришла опорочить его. | Wiedziała, że brat chciał ją tu przysłać, więc go uprzedziła. |
- Я думала, что женщина нормальная... и я сказала Уилсону поместить ее брата в 24 комнату южного крыла. | - Myślałam, że kobieta jest zdrowa... więc powiedziałam Wilsonowi, żeby zabrał jej brata na górę do pokoju 24 we wschodnim skrzydle "G". |
Он пыталась убедить меня поместить вас сюда и сегодня подписала бумаги. | Chciała mi wmówić, że trzeba pana zamknąć. Dzisiaj sporządziła stosowne papiery. |
- Здравствуйте, доктор...поместить Элвуда. | - Dobry wieczór, doktorze. |
-Хочу поместить его в газету. | - Do gazety. |
Я мог бы поместить ее к себе в клинику, но это дорогое удовольствие. | Klientów również. Mogę zobaczyć? |
Как вы уже слышали, мистер Элстер был готов поместить свою жену в клинику, где о ее душевном здоровье заботились бы специалисты. | Jak słyszeliście pan Elster był gotów... umieścić swoją żonę w szpitalu, gdzie jej zdrowiem psychicznym zajęliby się specjaliści. |
А не лучше было бы... поместить ее куда-нибудь? | Nie lepiej byłoby, gdyby pan ją umieścił w specjalnym miejscu... |
Поместить "куда-то". | Umieścić w specjalnym miejscu. |
Если поместить донну Химену с детьми в темницу, сдастся нам Сид или нет? | A jeśli wtrącimy Jimene i jej dzieci do lochu? Może wtedy Cyd sam odda się w nasze ręce? |
Но он не покажет мне как поместить огонь в палки. | Ale on nie pokazał mi, jak włożyć płomienie w drewno. |
Я хочу поместить объявление в вашу газету. | Pragnę zamieścić ogłoszenie. |
Czasownik
поместить
umieścić
zamieścić
ulokować
włożyć