ПРОТИВОДЕЙСТВОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будет активно противодействовать | przeciwstawi się |
будет активно противодействовать любым | przeciwstawi się wszelkim |
будет активно противодействовать любым планам по смене | przeciwstawi się wszelkim zmianom |
Моё правительство будет активно противодействовать | jedno. Mój rząd przeciwstawi się |
Моё правительство будет активно противодействовать | Mój rząd przeciwstawi się |
Моё правительство будет активно противодействовать | Wiedz jedno. Mój rząd przeciwstawi się |
Моё правительство будет активно противодействовать любым | jedno. Mój rząd przeciwstawi się wszelkim |
Моё правительство будет активно противодействовать любым | Mój rząd przeciwstawi się wszelkim |
правительство будет активно противодействовать | rząd przeciwstawi się |
правительство будет активно противодействовать любым | rząd przeciwstawi się wszelkim |
противодействовать | przeciwdziałać |
противодействовать любым | przeciwstawi się wszelkim |
противодействовать любым планам по смене | przeciwstawi się wszelkim zmianom |
противодействовать любым планам по смене режима | przeciwstawi się wszelkim zmianom reżimu |
противодействовать любым планам по смене режима в | przeciwstawi się wszelkim zmianom reżimu w |
ПРОТИВОДЕЙСТВОВАТЬ - больше примеров перевода
ПРОТИВОДЕЙСТВОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Возможно ли такое, чтобы они могли как-то противодействовать ему ? | Czy to możliwe, że mają anty-detektor? |
Надеюсь, вы понимаете, что скоро мы научимся противодействовать устройству, которое вы украли. | Zdajesz sobie sprawę z tego, że wkrótce nauczymy się przenikać tę osłonę. |
Компьютеры доктора Мосли могут справиться с этой задачей, сэр, но я считаю, что Джорди лучше сможет противодействовать неожиданным вариациям. | Komputery w laboratorium mogą kontrolować gęstość, ale Geordi lepiej sobie poradzi z nieprzewidzianymi odchyłami. Wie pan, że nie ma gwarancji, że się uda. |
Мы считаем, что есть способ противодействовать эффекту винкулума. | Chyba możemy przeciwdziałać wpływowi łącznika. |
Я до сих пор не понимаю, как они ухитрились противодействовать импульсу так легко. | Nie rozumiem dlaczego tak szybko znaleźli sposób unieszkodliwienia naszego impulsu. Chyba mogę to wyjaśnić. |
Сожалею, что вы не рассчитываете на теплый прием, но я не собираюсь противодействовать вашему руководству. | Przykro mi, że nie będzie pan miał przyjaznego powiatania, ale nie mam zamiaru drażnić pańskich zwierzchników. |
Наоборот, Зо'ор, я буду всячески противодействовать предоставлению места в Синоде президенту Томпсону! | Przeciwnie, będę walczył z twoim planem przyznania prezydentowi Thompsonowi miejsca w Synodzie. |
Ещё многие умрут, если вы не скажете мне, как противодействовать вирусу. | A umrze jeszcze więcej, jeśli mi nie powiesz, jak unieszkodliwić wirusa. |
Если мы сможем добраться до отсека корабля, который все еще существует в том отрезке времени, возможно, мы сможем противодействовать разряду, предотвратить его возникновение. | Gdybyśmy dostali się do miejsca wypadku, moglibyśmy zapobiec powstaniu wyładowania. |
Поскольку разряд будет длиться от шести до семи секунд, у коммандера Чакотэй будет мало времени для того, чтобы противодействовать реакции разряда с варп-ядром. | Wyładowanie nastąpi po siedmiu sekundach, komandor musi w tym czasie mu zapobiec. |
С этим устройством, возможно, мы сможем изобрести оружие, чтобы противодействовать его живительной энергии. | /Przy jego pomocy może zdołamy zbudować /broń niwelującą jego życiodajną moc. |
Да, все растения могут угрозе противодействовать. | Rośliny mają umiejętność namierzania zagrożeń. |
После того, как Даки произведет вскрытие, мы должны быть способны вычислить как долго накопленные посмертные газы не могли противодействовать грузу, который удерживал Оуэнса под водой | Gdy Ducky przeprowadzi autopsję, będziemy mogli stwierdzić, przez jaki czas zgromadzone pośmiertnie gazy przeciwdziałały wadze zanurzenia Owena. |
Мы пытались найти путь для его нейтрализации, чтобы противодействовать его эффектам. | Próbowaliśmy znaleźć sposób na zneutralizowanie go, żeby przeciwdziałać skutkom. |
Я ей сделал инъекции, которые будут противодействовать любым галлюциногенам в её организме. | Zastrzyki, które jej podałem, przeciwdziałają halucynogenom w jej systemie. |
Czasownik
противодействовать
przeciwdziałać
zapobiegać