ЗАРОДЫШ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
зародыш | é um feto |
зародыш | feto |
зародыш | um feto |
зародыш Гоа | larva Goa |
зародыш кристалла | semente de cristal |
ЗАРОДЫШ - больше примеров перевода
ЗАРОДЫШ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В нём находится зародыш представителя животного мира планеты. | Nele está um exemplar inato da fauna do planeta. |
Четырехмесячный зародыш очень похож на человеческий. | Um feto de quatro meses, muito parecido com um feto humano. |
Где ты собираешься вынашивать зародыш? | Onde vai o feto gestar? |
Если вы убьете мать, то зародыш тоже умрет. | Se matar-mos a mãe, o feto também morre. |
Но зародыш погибнет в любом случае, так почему бы не вместе с носителем. | Mas o feto vai ser abortado de qualquer maneira. Porque não deixá-lo afundar-se com o navio? |
Вы же говорили, что это зародыш. | Pensei que você tinha dito que esta coisa era um feto. |
Тил'к, разве твой зародыш Гоа'улд не должен помочь? | Teal'c, a tua larva Goa'uid não deveria estar a ajudar? |
Это зависит от того, насколько силен его зародыш Гоа'улда. | Depende do quão forte a larva Goa'uid é. |
Возможно, зародыш - единственное, что препятствовало его преобразованию. | A larva pode ser a única coisa que estava a evitar a transformação. |
Эта шпора - зародыш будущего яблока. | É o broto da maçã do próximo ano, e chamamos-lhe o esporão. |
ЭТОТ ЗАРОДЫШ, РАСТУЩИЙ ВНУТРИ ТЕБЯ | Esse feto crescendo aí |
Дорогая, отдай зародыш дяде Салли. | Querida, devolve esse feto ao tio Sully. |
Вот зародыш. | Calma, estou aqui. |
В шоу "События" сюжет о влиянии алкоголя на зародыш. | Porquê? Vão fazer um programa sobre o síndroma de álcool fetal. Obrigado. |
Ну, мы знаем, что это не жир, не жидкость, и не зародыш, так что... | Queres apostar? Dez dólares. |