сов
(поддеть) enganchar vt, apanhar vt; (прикрепить) prender vt, engatar vt; (случайно задеть) tropeçar vi, esbarrar vi; прн рзг (задеть чьи-л чувства, интересы) melindrar vt, ofender o melindre de; (возбудить любопытство) suscitar (provocar) o interesse
ЗАЦЕПИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
за что их зацепить | como queria |
знал, за что их зацепить | tinha-os como queria |
Флинт знал, за что их зацепить | O Flint tinha-os como queria |
что их зацепить | como queria |
ЗАЦЕПИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Она делает все, чтобы зацепить Девида. | Ela está decidida a casar com o David. |
Мы сможем зацепить его... | Vamos pegar-lhe pelo lado que mais dói. |
Нужен "Кадиллак", чтоб зацепить твою сестричку? | Preciso dum Cadillac para ela me ligar? |
Если вы хотите зацепить Скиннера предлагаю атаковать то, во что он свято верит. | Mas se querem mesmo irritar o Skinner sugiro que ataquem aquilo em que ele realmente acredita. |
- Как бы нам зацепить Либермана? - Он на Барбадосе. | - Como é que contactamos o Lieberman? |
Потребуется вести корабль аккуратно, чтобы ее не зацепить. | Adiante, é preciso cuidado a pilotar para o evitar. Estamos descontrolados. |
Только его не зацепить. | Só que não nos levam a ele. |
Поразительно как может зацепить обаяние Кента. | É espantoso o que se consegue com o encanto dos Kent. |
Не хотели бы зацепить меня вашими нравоученьями, но думаете кто-то в этой комнате скажет мне шшш? | Apostas as tuas propinas que ninguém me manda calar? |
Более того, мы сможем зацепить Стрингера Бэлла. | Mais do que isso, deu-nos o Stringer Bell. |
Из всех, как выразился Том, "зацепить" не удалось только Чака. | Na verdade o Chuck era o único "ainda não fisgado" como dizia Tom. |
- Зацепить? | Fisgado? |
- Да, зацепить. Какое надменное слово! | Estás a ser muito arrogante! |
Надо её чем-то зацепить... | Não. Tem que haver algo que possamos usar para o puxar. |
Поищи вокруг, посмотри, чем можно зацепить. | Olhe à sua volta, haverá alguma coisa que possa usar. |