м
(циркуля, ножниц) abertura f; (двери, окна) vão m; (жидкость) solução f; (строительный) argamassa f
РАСТАЯТЬ ← |
→ РАСТВОРЕНИЕ |
РАСТВОР контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАСТВОР фразы на русском языке | РАСТВОР фразы на португальском языке |
буровой раствор | a lama |
буровой раствор | lama |
водостойкий раствор | argamassa impermeável |
двухпроцентный раствор | solução de 2 |
двухпроцентный раствор | solução de 2 % |
двухпроцентный раствор | solução de 2 % de |
двухпроцентный раствор | uma solução de 2 |
двухпроцентный раствор | uma solução de 2 % |
двухпроцентный раствор | uma solução de 2 % de |
известковый раствор | argamassa |
ный раствор | solução a |
ный раствор | uma solução a |
раствор | solução |
раствор для | solução de |
раствор для удаления | solução de remoção |
РАСТВОР - больше примеров перевода
РАСТВОР контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАСТВОР предложения на русском языке | РАСТВОР предложения на португальском языке |
Как-то он свалился в цементный раствор, да там и застыл. | Agora é a pedra de fundação do posto dos correios de St. Louis, Missouri. |
Кислоты мало, раствор не едкий. | Insuficiente ácido, e a solução não entra. |
Когда ты выпьешь весь раствор до дна, | Pegai neste frasco, estando já deitada, |
Если раствор не поможет, мы не можем так рисковать. | Se a fórmula não funcionar, não podemos arriscar. |
Этот раствор уменьшит сердечную активность и функции тела до нормы. | Esta fórmula reduz a acção do coração e as funções corporais ao normal. |
В этом шприце совсем другой раствор. | Esta hipo não contém a mesma fórmula. |
Вы хотели сказать, что видели, как я готовлю раствор и наполняю три шприца. | Ia dizer que me viu preparar a fórmula e encher as seringas. |
Раствор работает идеально. | A fórmula funciona perfeitamente. |
Раствор Хеноха. | - A fórmula do Henoch. |
- Если раствор на вашей старой... | Se a argamassa do seu for tão velha... |
- Это раствор производного терагена. Тераген? | - Um derivado do terageno. |
Глину будешь таскать, раствор месить с утра до ночи. | Tofik, vamos dançar! |
Во-первых, когда образцы марсианской почвы смешиваются с органическим раствором с Земли, происходит разложение питательных веществ, как если бы крошечные марсианские бактерии поглощали и переваривали земной раствор. | Em primeiro lugar, quando uma amostra do solo Marciano foi misturada, com uma sopa orgânica esterilizada da Terra, alguma coisa na amostra decompôs a sopa, quase como se houvesse pequenos micróbios Marcianos, respirando, metabolizando, desfrutando, a comida da Terra. |
Возможно, ультрафиолетовые лучи солнца, соприкасаясь с поверхностью Марса, образуют химические вещества, окисляющие питательный раствор. | Talvez os raios ultravioleta do Sol, golpeando a superfície Marciana, produzam alguma química inorgânica capaz de, por si própria, oxidar matéria alimentar. |
Так как это идеальный раствор для органических молекул, и она остаётся жидкой в очень широком диапазоне температур. | A água constitui um sistema dissolvente ideal para a química orgânica funcionar, e permanece líquida numa vasta escala de temperaturas. |
РАСТВОР - больше примеров перевода