ПАЧЕ ЧАЯНИЯ ← |
→ ПАЧКАТЬ |
ПАЧКА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПАЧКА фразы на русском языке | ПАЧКА фразы на португальском языке |
баксов и пачка сигарет | dólares e um maço de tabaco |
и пачка сигарет | e um maço de tabaco |
моя пачка | rolo é meu |
Одна пачка сигарет | Um maço de cigarros |
Пачка | maço de |
пачка | um pacote |
пачка бумаги | resma |
пачка дел | de casos |
пачка презервативов | preservativos |
пачка сигарет | maço de cigarros |
Пачка сигарет | um maço de cigarros |
пачка сигарет | um maço de tabaco |
Пачка сигарет и | um maço de cigarros e |
последняя пачка | último pacote |
Пятьдесят баксов и пачка сигарет | Cinquenta dólares e um maço de tabaco |
ПАЧКА - больше примеров перевода
ПАЧКА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПАЧКА предложения на русском языке | ПАЧКА предложения на португальском языке |
Одна пачка сигарет. | Um maço de cigarros. |
У него пачка денег, которой нам на всю жизнь хватит. | Tem um rolo de notas que até nos sufocava. |
Сынок, из того, что я слышал о Бандите: самое чувствительное место - это его тщеславие, и я думаю, это, плюс пачка моих долларов, и он все равно рискнет, законно это или нет. | Filho, segundo consta, o Bandido tem um ego maior do que ele. Isso, mais o meu dinheiro, levá-lo-ão a fazer tudo, legal ou não. |
Тут целая пачка. | Ainda é uma data delas, |
- Пачка криспсов. | - Batatas fritas. |
У меня целая пачка в чемодане. | Tenho muitos na mala. |
У меня была пачка. | Tenho alguns aí... |
- Это моя последняя пачка! | Ei, é o meu último maço! |
Вот ещё пачка. | Aqui está mais uma. |
Пачка на столе, у изголовья кровати. | O maço está na mesa de cabeceira. |
- Мне нужна пачка сигарет. | Cigarros. |
Одна пачка сигарет. Спасибо. | Um maço de cigarros. |
Мороженое, ванильное, одна большая пачка. Раствор магнезии, одна бутылка. | Gelado, baunilha, embalagem grande de, magnésia, leite de, um frasco, |
Там есть ещё одна пачка. | Tem outro bem ali. |
Почём пачка? | Quanto custam as caixas? |
ПАЧКА - больше примеров перевода