ПОПАСТЬСЯ перевод на португальский язык

Русско-португальский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ПОПАСТЬСЯ


Перевод:


сов

ser apanhado, cair vi; (встретиться, оказаться) dar com


Русско-португальский словарь



ПОПАСТЬ В ЦЕЙТНОТ

ПОПАСТЬСЯ НА УДОЧКУ




ПОПАСТЬСЯ контекстный перевод и примеры


ПОПАСТЬСЯ
контекстный перевод и примеры - фразы
ПОПАСТЬСЯ
фразы на русском языке
ПОПАСТЬСЯ
фразы на португальском языке
и не попастьсяsem ser apanhada
и не попастьсяsem ser apanhado
и не попасться?sem ser apanhado?
попастьсяapanhado
попастьсяser apanhado
попасться заser apanhado a
попасться иser apanhado e
попасться и слишкомser apanhado e demasiado
попасться и слишком преданser apanhado e demasiado leal
попасться и слишком предан чтобыser apanhado e demasiado leal para
попасться сapanhada com
попасться сser apanhada com
попасться?apanhado?
попасться?ser apanhado?
слишком умён чтобы попастьсяé demasiado esperto para ser apanhado

ПОПАСТЬСЯ - больше примеров перевода

ПОПАСТЬСЯ
контекстный перевод и примеры - предложения
ПОПАСТЬСЯ
предложения на русском языке
ПОПАСТЬСЯ
предложения на португальском языке
Вы что ребят, настолько доверчивы чтобы попасться на эту на удочку?Está aqui por uma razão. Pessoal vocês são assim tão ingénuos para cairem numa destas, mesmo?
Рыбка была создана для того, чтобы попасться в сети.Os peixes foram criados para caírem na rede.
Потому что мужчины всегда попадают в женские сети. Как та рыба, которая и была создана для того, чтобы попасться в сети.Os homens cairão sempre na rede das raparigas, tal como o peixe foi feito para cair nela.
Только рыбе, которая мечтает попасться в наши сети.Digo-te que eles precisam de nós.
Джонни иногда останавливается здесь, сэр, когда слишком напьется, и мать велит ему уехать из Вашингтона, чтобы не попасться кому-нибудь на глаза.O Johnny fica lá, às vezes... quando bebe demais para que a minha mãe deixe que o vejam em Washington.
Прежде всего, постарайся не попасться им на глаза.O mais importante é não chamares a atenção dele, esgueira-te.
Попасться можно.Ficas viciado nela, é a vida.
Это тебе нужно немало везения, чтобы не попасться ко мне в лапы, слышишь?Eu vou-te partir aos bocados! Espera até eu te apanhar!
Подождём прибытия поезда, если мы не хотим пойти и попасться на открытой платформе.O que estamos esperando? Um trem ajudava, se não quiser tomar porrada na estação.
Нет, она слишком умна, чтобы попасться на это.Ela é muito esperta para cair nessa.
Боже, помоги нам не попасться.Por favor, não deixes que nos apanhem.
Помоги нам не попасться. Ладно, я останавливаюсь.Tudo bem, vou só encostar.
О, нет. Как же я могла попасться.Não posso acreditar que caí nesta.
Когда я ночевал у Мэй, чтобы не попасться её родителям, я спускался с балкона.Às vezes passava a noite com a May. E para que os pais não desconfiassem, depois pulava pela varanda.
Колин выдвинул теорию о том, что любой убийца может не попасться, а теперь случилось это.O Colin achava que era possível matar alguém sem ser apanhado.

ПОПАСТЬСЯ - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ПОПАСТЬСЯ, с русского языка на португальский язык


Русско-португальский словарь

попасться на удочку


Перевод:

morder a isca, cair no anzol; comer mosca bras


Перевод ПОПАСТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 1

попасться



Перевод:

1) (встретиться, случиться) трапіцца

папасціся

по пути мне никто не попался — па дарозе мне ніхто не трапіўся (не папаўся)

2) (оказаться уличённым, пойманным или в каких-либо условиях против воли) папасціся

вор, наконец, попался — злодзей, нарэшце, папаўся

попасться в плен — папасціся ў палон

попасться на удочку — папасціся на вуду (на вудачку)

попасться на глаза — трапіцца (папасціся) на вочы

попасться под руку — трапіцца (трапіць, папасціся, папасці) пад руку

что попадётся — што трапіцца (пападзецца)

вот так попался! — вось дык папаўся (ускочыў)!, (влопался) укляпаўся, улопаўся!

первый попавшийся — першы сустрэчны

Русско-белорусский словарь 2

попасться



Перевод:

патрапіцца; трапіцца; трапіць

Русско-новогреческий словарь

попасться



Перевод:

попасться

сов см. попадаться.

Русско-венгерский словарь

попасться



Перевод:

на поступкеtetten érni

Русско-казахский словарь

попасться



Перевод:

сов.1.түсу;- попасться в капкан қақпанға түсу;2.ұсталу, қолға түсу;- вор, наконец, попался ұры ақыры ұсталды;3.кому (случайно встретиться) ұшырау, тап болу, кезігу;- по пути мне никто не попался жол бойында маған ешкім кезікпеді;4.кездесу, қолға түсу;- попалась хорошая книга жақсы кітап кездесе кетті;-попасться в руки қолға түсу, ұсталып қалу;- попасться на глаза көзге түсіп қалу, көзге ілініп қалу;- попасться на удочку қармаққа ілігу;- алдану;- попасться под руку қолға түсе кету, кездесе кету;- первый попавшийся кездесе кеткен, кім-көрінген
Русско-киргизский словарь

попасться



Перевод:

сов.

1. түшүп калуу, илиңүү;

попасться на удочку

1) кайырмакка илинүү;

2) перен. торго, тузакка түшүү; бирөөнүн алдоосуна кабылуу, колуна түшүү;

2. (оказаться уличённым) колго түшүү, айбы (бети) ачылуу;

вор, наконец, попался ууру акыры койго түштү;

3. кому, разг. (повстречаться) жолугушуу, кезигишүү, тийүү, жолуктуруу;

по пути мне никто не попался жолдо мага эч ким жолуккан жок;

на экзамене мне попался трудный билет экзаменде мага кыйын билет тийди;

попасться на глаза кокусунан көзүнө чалдыгуу;

попасться под руку

1) кокусунан колго тийүү (бир буюм);

2) перен. кокусунан колго кабылуу (ачуусу келип турганда).

Большой русско-французский словарь

попасться



Перевод:

1) être pris

попасться в ловушку, попасться в западню — tomber vi (ê.) dans le piège; tomber (или donner) dans le panneau (fam)

попасться в чём-либо — être (sur)pris à (+ infin); être pris en faute; se faire pincer (fam)

попасться с поличным — être pris la main dans le sac, être pris en flagrant délit

попасться на удочку прям., перен. — mordre à l'hameçon; tomber (или donner) dans le panneau (fam); se laisser prendre (тк. перен.)

попался! — je te tiens!

больше не попадайся! — que je ne t'y reprenne plus!

2) (встретиться) перев. оборотом с гл. rencontrer vt

по дороге мне попался товарищ — chemin faisant j'ai rencontré un camarade

попасться на глаза — tomber vi (ê.) sous les yeux

что попадётся — ce qui tombe sous la main

первый попавшийся — le premier venu

3) (оказаться) se trouver être

мне попались хорошие попутчики — mes compagnons de route se sont trouvés être de braves gens

на экзамене мне попался лёгкий билет — j'ai tiré un bon billet à l'examen

Русско-латышский словарь

попасться



Перевод:

nonākt, iekļūt, nokļūt, tikt, iekrist; tikt pieķertam, iekrist; pagadīties, gadīties

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

попасться



Перевод:

тутулмакъ; якъаланмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

попасться



Перевод:

tutulmaq; yaqalanmaq

Русско-крымскотатарский словарь

попасться



Перевод:

тутулмакъ; якъаланмакъ

Краткий русско-испанский словарь

попасться



Перевод:

(1 ед. попадусь) сов.

1) caer (непр.) vi, dejarse coger

попасться в сети, в западню — caer en la red, en la trampa

попасться на удочку — tragar el anzuelo, picar en el anzuelo (тж. перен.)

попасться в (на) чем-либо — ser sorprendido en algo; caer en el garlito (fam.)

попасться с поличным — ser cogido en flagrante delito (con las manos en la masa)

попался! — ¡te cogí!, ¡ya te cojo!

2) разг. (встретиться; подвернуться) encontrarse (непр.)

по дороге мне попался приятель — de camino encontré a mi compañero

на экзамене ему попался трудный вопрос — en el examen le tocó una pregunta difícil

••

попасться на глаза (кому-либо) — aparecer ante los ojos (de), dejarse ver

попасться под руку (кому-либо) — encontrarse a mano (de)

Универсальный русско-польский словарь

попасться



Перевод:

Czasownik

попасться

trafić się

dostać się

zostać złapanym

Potoczny napotkać się

Русско-польский словарь2

попасться



Перевод:

trafić, dostać się, wpaść;zostać złapanym, złapać się;(na)trafić, napotkać;trafić się;

Русско-чувашский словарь

попасться



Перевод:

прич. действ, прош. -авшийся; деепр. -авшись) глаг.сов.1. лек, ҫаклан; попасться на краже вӑрӑпа лек2. тел пул; попасться на глаза куҫ тӗлне пул
Русско-персидский словарь

попасться



Перевод:

فعل مطلق : گرفتار شدن ، گير افتادن ؛ برخوردن ، بدست افتادن

Русско-сербский словарь

попасться



Перевод:

попа́сться

1) западати

2) сретати се

3) падати коме шака

4) бити ухваћен

Русско-татарский словарь

попасться



Перевод:

1.эләгү, ...га кабу, тотылу; п. в капкан капканга кабу; п. на краже урлашканда тотылу 3.очрау, тап булу; п. навстречу каршыга тап булу; попалась хорошая книга яхшы китап очрады △ п. на глаза (кому) (кемнең) күзенә чалыну; п. на удочку (кому) (кемнең) кармагына кабу

Русско-таджикский словарь

попасться



Перевод:

попасться

афтидан, бархӯрдан, вохӯрдан

Большой русско-итальянский словарь

попасться



Перевод:

сов.

1) (быть пойманным) essere catturato

он попался — ci è cascato

2) (встретиться) incontrare vt; imbattersi in

мне попались весёлые попутчики — mi sono trovato compagni di viaggio molto allegri

мне попалась интересная книга — mi è capitato (fra le mani) un libro interessante

если эта книга мне попадётся, я её куплю — se quel libro mi capita di trovarlo, lo compro

попасться в руки (кому-л.) — capitare fra le mani di qd; cadere nelle mani (di qd, qc)

попасться кому-л. на глаза — cadere sott'occhio (a qd); capitare a tiro (a qd)

(мы) попались! — siamo freschi / fritti!

- первый попавшийся

Большой русско-чешский словарь

попасться



Перевод:

padnout

Русско-чешский словарь

попасться



Перевод:

padnout, natrefit se, narazit, vyskytnout se, dostat se, chytit se, chytnout se

2024 Classes.Wiki