нсв уст
(знать) saber vt; (заведовать, управлять) cuidar de, dirigir vt, administrar vt
ВЕДАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЕДАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Полный грез, что ведать смертным Не давалось до того! | vaidosamente busquei o que obtiveste emprestado... de meus livros, tristeza, tristeza pela Lenore perdida. |
Да, Одо. Вы уверены в том, что будет лучше, если он продолжит ведать безопасностью станции, а не офицер Звездного Флота? | Não estaria melhor com um oficial da Frota Estelar a gerir a segurança? |
И ведать не ведаю об игре. | Não sei nada acerca do jogo. |
Да как не ведать, владыка. | É a Sua vontade. Mas é claro que sei, Padre. |
! Есть вещи, о которых тебе знать не должно. Их может ведать лишь король. | Há coisas que não podeis saber, que apenas um rei pode saber. |