РОПТАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РОПТАТЬ фразы на русском языке | РОПТАТЬ фразы на португальском языке |
РОПТАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РОПТАТЬ предложения на русском языке | РОПТАТЬ предложения на португальском языке |
Мануэла, у тебя нет причин роптать | Manuela, não seja injusta. |
Кто помешает мне вопить и плакать, терзать себя и на судьбу роптать? | Quem me impedirá de gemer e chorar? lamentar minha sorte e atormentar-me? |
Народ в Чарминге начинает роптать. | A população de Charming está desconfiada dos SAMCRO. |
Но кто он был, чтобы роптать на судьбу? | "Mas quem era ele para questionar o destino?" |
Разумеется, никто не осмеливается роптать, и, да, в Аду положено терпеть муки, но это, боюсь, уже за пределами моего долготерпения... | Ninguém se atreve a retaliar, é claro, e sim, sofrer no inferno é esperado, mas temo ter atingido o meu limite. A saber... |