ЧУДЕСНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будет чудесный день | ser um dia maravilhoso |
был чудесный вечер | uma noite maravilhosa |
ждет тебя, чудесный | Paraíso De encantar |
ждет тебя, чудесный | Pequeno Paraíso De encantar |
ждет тебя, чудесный, добрый | Paraíso De encantar |
ждет тебя, чудесный, добрый | Pequeno Paraíso De encantar |
ждет тебя, чудесный, добрый край | Paraíso De encantar |
ждет тебя, чудесный, добрый край | Pequeno Paraíso De encantar |
за чудесный вечер | por um serão maravilhoso |
за чудесный вечер | por uma noite maravilhosa |
за чудесный день | belo dia |
за чудесный запах | cheiro maravilhoso é este |
за чудесный запах? | cheiro maravilhoso é este? |
и чудесный | e maravilhoso |
какой чудесный | que lindo |
ЧУДЕСНЫЙ - больше примеров перевода
ЧУДЕСНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мистер Хаммер, на вас чудесный костюм. | Sr Hammer, o seu disfarce é esplêndido. |
- Чудесный. | - É maravilhoso. |
Он чудесный. | É maravilhoso. |
- Чудесный свежий воздух. | -Com ar puro... |
Это чудесный подарок. | Foi um lindo presente de Natal. |
У вас чудесный сынишка, м-с Уилкс. | O seu filho é tão bom. |
У неё чудесный ротик. | Eu sei, eu sei. Ela tem uma boca tão bonita. |
Я слышал, там на втором этаже чудесный ресторан. | Dizem que tem um restaurante fabuloso no segundo andar. |
Спасибо за чудесный ужин. | Obrigado por um jantar maravilhoso. |
- Я покажу вам. Должно быть, у нас чудесный вид. | Minha cara amiga, temos uma vista soberba. |
Олбани - чудесный городок. Это столица штата. | Albany é uma cidade bonita e pequena, mas é a capital do estado, já sabe. |
У меня есть чудесный маленький домик в Юнионвилле. | Tenho uma casinha maravilhosa em Unionville. |
Начинается чудесный день,.. ...не так ли,.. | Não está a nascer um belo dia... |
O, он чудесный. | É fantástico. |
Скажите мне, Вольф дорогой, будет ли у нас чудесный дом? | Diz-me, Wolf, teremos um lar bonito? |