ШПИОН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а не шпион | não um espião |
американский шпион | espião americano |
английский шпион | espião inglês |
английский шпион | um espião inglês |
БРЕННЕН ШПИОН | BRENNEN ESPIÃO |
БРЕННЕН ШПИОН | BRENNEN ESPIÃO A |
Британский шпион | um espião inglês |
был шпион | de um espião |
быть, шпион | é um espião |
Ваш шпион | O seu espião industrial |
Ваш шпион был | O seu espião industrial foi |
Вы шпион | É um espião |
Вы шпион, Шарп | É um espião, Sharpe |
галльский шпион | espião gaulês |
гре*ный шпион | um caralho de um espião |
ШПИОН - больше примеров перевода
ШПИОН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А убил ее ловкий иностранный шпион. | Foi morta por um agente estrangeiro que também o queria. |
Он - шпион янки. | Ele é um espião ianque! |
- Не говори ему ни слова, он шпион! | - Não lhe explicarás nada. É um espião, não vês. |
- Я не шпион. | - Não sou um espião! |
- Кто он? - Шпион. | - Quem é Siletsky? |
Может он шпион. | Espionagem, talvez ? |
Вы, пронырливый шпион! | Sua hienazinha espia. |
Это инопланетный шпион. | Ele é um espião interplanetário. |
Этот человек шпион. | - Esse tipo é um delator. |
Пожалуйста, сэр, я не шпион, я не с ними, сэр! | Por favor! Não sou espião. Não sou um deles! |
- Среди нас есть грязный шпион. | - Temos um espião nojento entre nós |
Зто русский шпион. | É um espiäo russo. |
Ты шпион, которому изменили лицо, чтобы походить на андорианца. Внедрили в свиту посла, чтобы с помощью террора и убийств отвлечь и подготовиться к атаке. | É um espião, cirurgicamente alterado para se passar por um Andoriano, implantado dentro da comitiva do embaixador para usar terror e assassínio para nos destruir e preparar este ataque. |
Весьма вероятно, что он также клингонский шпион. | Talvez seja também um espião dos Klingons. |
В здании находится шпион с секретным передатчиком. | Fizeram bem em ocultá-lo. Há um espião com um transmissor. |