с мед
inflamação f
- воспаление легких- воспаление брюшины- воспаление почек- воспаление мочевого пузыря
ВОСПАЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
I - inflammation, воспаление | I de inflamação |
inflammation, воспаление | de inflamação |
Воспаление | A inflamação |
воспаление | inflamação |
воспаление десен | gengivite |
воспаление легких | pneumonia |
воспаление лёгких | uma pneumonia |
воспаление седалищного нерва | ciática |
и воспаление | e a inflamação |
какое-то воспаление | inflamação |
меня было воспаление | Tive uma infecção |
неспецифическое воспаление | inflamação não |
неспецифическое воспаление | inflamação não específica |
У меня было воспаление | Tive uma infecção |
ВОСПАЛЕНИЕ - больше примеров перевода
ВОСПАЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Небольшое осложнение, небольшое охлаждение, небольшое воспаление. | Como eu pensava um leve toque de complicações monetárias, com engenhocas bucólicas do trapézio voador. |
Здесь мы все заработаем воспаление легких. | Não sei como é que não temos todos uma pneumonia. |
Из-за вас она, возможно, заработала воспаление легких. | Tem noção que ela provavelmente acabará com uma pneumonia por sua causa? - É para este tipo de coisas que pagamos impostos? |
- Ты подхватишь воспаление. | - Apanhas uma pneumonia. |
Должно снять воспаление. | Tira o veneno. |
Она просто вылечит тебе воспаление горла. | Vai fazer bem à tua pobre garganta irritada. |
В прошлом году у него было воспаление десен, и все зубы у него повыпадали. | No ano passado, descobriu que tinha gengivite e arrancou os dentes todos. |
Воспаление коленного сустава и еще ... | Joelho de corredor e do nadador... |
У нас было воспаление локтевого и коленного суставов и еще... | Temos cotovelo de tenista, joelho de corredor, quanto ao nadador... |
Ты знаешь, что такое воспаление лёгких? | Sabes o que é uma pneumonia? |
Высокая температура... Сыпь... И воспаление кожи от соленой воды. | O calor... a alergia... e a água salgada, deram-lhe cabo da pele... |
Я опасался холеры, но оказалось просто воспаление легких. | Receei que fosse cólera, mas era uma pneumonia. |
У нее небольшое воспаление затылочных тканей. | Hmm. Esta mulher tem uma pequena inflamação dos tecidos occipitais. |
У тебя воспаление десен и вонь изо рта. | Você tem mau hálito por causa da gengivite. |
В тот год, я подхватил... худшее в своей жизни воспаление мочевого пузыря. | Nesse ano, tive a pior infecção urinária da minha vida. |