АКТИВНОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Активность | Actividade |
активность | atividade |
Активность | Neurológica |
активность в | actividade na |
активность головного мозга | actividade cerebral |
активность для | actividade para |
Активность мозга | A actividade cerebral |
Активность мозга | A atividade cerebral |
активность мозга | actividade cerebral |
Активность мозга | atividade cerebral |
Активность на | Actividade no |
активность насекомых | a actividade dos insectos |
активность насекомых | actividade dos insectos |
активность нейронов | actividade neural |
активность? | actividade? |
АКТИВНОСТЬ - больше примеров перевода
АКТИВНОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нет, у этой штуки появилась какая-то новая активность. | Não! Há novamente actividade naquela coisa! |
Объясни компьютерную активность в машинном отделении. | Explique a actividade do computador na secção de engenharia. |
Их нервная система... В бессознательном состоянии должна быть автономная активность. А у меня показания зашкаливают, как если бы их продолжали яростно стимулировать. | O sistema nervoso deles... inconscientes como estão agora, devia estar apenas em atividade automática de rotina, mas estou a captar uma leitura altíssima, como se mesmo inconscientes, estivessem a ser violentamente estimulados. |
Активность на канале 3, сэр. | - Actividade no canal 3, Capitão. - Passe para áudio, Tenente. |
Невероятная мощь инопланетного разума опасно увеличит сердечную активность. Функции организма усилятся в несколько раз, поэтому мы должны пристально наблюдать за процессом. | O poder da mente alienígena causará uma aceleração perigosa do coração e as funções corporais acelerarão para lá do normal. |
Этот раствор уменьшит сердечную активность и функции тела до нормы. | Esta fórmula reduz a acção do coração e as funções corporais ao normal. |
- Возможно, природный. Вулканическая активность, может быть много причин. Но она регулярная. | Podia ser natural... actividade vulcânica, vapor, qualquer causa... mas é muito regular. |
Недавно мне было очень плохо, а ваша активность может окончательно добить меня. | Fiquei doente, e este tipo de atividade é difícil. |
- Мозговая активность? - Немного ниже нормы. | - Actividade encefálica? |
Наблюдаю некоторую активность отсюда. | Há movimento por aqui. |
Активность противника в этом секторе после этого явно пошла на убыль. | A actividade inimiga no seu antigo sector, desapareceu. |
Научные исследования предполагают, что особый вид глины, существующей на Марсе, послужил катализатором и запустил химические реакции, имитирующие жизненную активность. | Os estudos sugerem que existe em Marte uma espécie de argila que pode servir como catalizador para acelerar, na ausência de vida, reacções químicas que se assemelham à fotossíntese. |
Даже такие благонравные галактики, как наш Млечный путь, проявляют активность и выкидывают коленца. | Até mesmo uma galáxia tão aparentemente bem comportada como a Via Láctea, tem as suas agitações e as suas danças. |
Черт подери, Мак-Риди, слушай. "В обгорелых останках наблюдается клеточная активность. | "Ainda há actividade celular nestes restos queimados. |
Такая активность не свойственна моей матери. | A minha mãe não era capaz de semelhante actividade. |