ПОКРЫТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОКРЫТЬ фразы на русском языке | ПОКРЫТЬ фразы на сербском языке |
в состоянии покрыть | u stanju da |
должно покрыть | bi trebalo da pokrije |
должно покрыть | bi trebalo pokriti |
может покрыть | može da pokrije |
может покрыть | osiguranje |
Мы можем покрыть | Možemo pokriti |
покрыть крышу | krov |
покрыть магистрали абразивным | postavite hrapavu podlogu |
покрыть магистрали абразивным | postavite hrapavu podlogu na |
покрыть магистрали абразивным | postavite hrapavu podlogu na autoputu |
покрыть магистрали абразивным материалом | postavite hrapavu podlogu |
покрыть магистрали абразивным материалом | postavite hrapavu podlogu na |
покрыть магистрали абразивным материалом | postavite hrapavu podlogu na autoputu |
покрыть магистрали абразивным материалом, чтобы дорога | postavite hrapavu podlogu na autoputu tako |
покрыть магистрали абразивным материалом, чтобы дорога | postavite hrapavu podlogu na autoputu tako da |
ПОКРЫТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОКРЫТЬ предложения на русском языке | ПОКРЫТЬ предложения на сербском языке |
Ты дал мне поддельный чек на два куска баксов и ты хочешь покрыть его $80? | Daš mi lažan èek na skoro 2,000, i pokušaš da se izvuèeš sa bednih 80 dolara. |
Сестра, передайте это семье. Это поможет покрыть расходы на похороны. | -Dajte ovo obitelji za troškove sprovoda. |
Я, пожалуй, подкину им пару долларов как-то покрыть расходы на похороны. | Dat æu im koji dolar za sprovod. |
Чтобы покрыть расходы. | Koliko saobracaj može da podnese. |
В результате чего, вы взяли деньги сами... чтобы покрыть часть долга. | А ви сте онда одлучили... да намирите део дуга. |
- Этот тунеядец так много значит для тебя, что ты хочешь всё разрушить только для того, чтобы покрыть его? | Da li si voljna da sve staviš na kocku samo da bi zaštitila tog jeftnog parazita? |
- Я, покрыть его? Зачем? | Njega da zaštitim? |
Я прямо сейчас принесу деньги, чтобы покрыть это. | Dobro, donesti æu novac odmah sada da to pokrijem. |
Звено было поднято в воздух и было рассредоточено, чтобы покрыть наибольшую возможную площадь | Letaèi su pokrili što su širu oblast mogli. |
Хм, тогда оно должно было лететь с огромной скоростью, чтобы покрыть такое расстояние | Pa, moralo bi da leti neverovatnom brzinom da bi pokrilo |
- Покрыть стену. | -Za sluèaja da morate ovde da ga zalepite. |
Если... Нет... когда ты завтра победишь в бою... оставшиеся в живых рабы будут проданы с торгов, чтобы покрыть расходы твоих героических походов. Да? | Ako-- ne-- kada sutra pobedite... podrazumeva se da æe preživeli biti prodati... da bi se otplatili troškovi tog herojskog pohoda. |
Вы готовы покрыть вора, чтоб заключить с ним эту сделку. | Govorite o kriviènom djelu. Nudite se da otkupite ukradenu robu. |
Нужно покрыть пламенем цветы, гладить им волосы, учить их читать... | Zaštiti cveæe od vatre, brini se za njega, uèi ga da èita... |
И, значит, у нас будет реальный шанс покрыть большую часть планеты. | To isto tako znaèi da æe imati nekakvu šansu pretražiti veæinu površine tog planeta. |