ПОПАСТЬСЯ ← |
→ ПОПЕРЕМЕННО |
ПОПЕРЁК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Вдоль и поперёк | Uzduž i popreko |
и поперек | i nazad |
и поперек | i popreko |
и поперек | napred i nazad |
поперек | popreko |
поперек | preko |
поперёк пруда по прямому | preko potoka |
ПОПЕРЁК - больше примеров перевода
ПОПЕРЁК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У неё было написано "окружной прокурор" поперёк всей её ряхи. | Imala je natpis "državni tužitelj" napisan preko njenih usta. |
Прежде чем я с ней закончил, у неё было написано "Ник Парикмахер" прямо поперёк её кое-чего другого. | Prije nego završim s njom, imati æe Nick Brico napisano preko njenih neèeg drugog. - Heh-heh. |
Посмотрели старый фильм, знакомый вдоль и поперек. | Na kasnu projekciju. Onda æemo se voziti i razneti dve gume. |
- Она ему поперек горла. | - Slomiæe vrat. |
-Но я могу работать на вас за 50$. -И чем же вы так хороши для меня? Я знаком с работой в газете вдоль и поперек. | Господине Бут, ја сам новинар од 250 долара недељно. |
Как ты смеешь мне поперек говорить! – Небось, я царь морской! | Kako se usuðuješ da mi protivreèiš! |
Установите поперек. | Наместите је попречно. |
нам ее штучки уже поперек горла стоят! | Pad Rima! |
Он будет у тебя поперек горла. Это проклятье быть вдовой. | Prokletstvo je biti udovica. |
Вдоль и поперек, но он ни черта не знает, как воспитывать детей, так же, как и его отец. | Kosti, kožu, kosu. Nezna ništa o podizanju dece... ništa više od svog oca. |
Но вы же должны все изучить вдоль и поперек! | Ali, vi morate da znate moj dosije na pamet. |
А я поперек седла на коне лежу и два ордынца голову мне перекручивают. | A ja sam ležeo na konju u sedlu as dve horde ljudi oko mene. |
Да он как долбанёт поперёк плота - лошади и повозки в воду, сержант орёт: "Давай вплавь", а сам живот руками держит! | Splav je raznesen i sve je potonulo. Narednik je ranjen u stomak. |
Из края в край и вдоль и поперек, мой друг. | "Not only up and down But side to side, Mein Herr. |
С какой стати ты мне идёшь поперёк? | -Ne možete? ! Ne možete vi meni govoriti to sranje! |