1) распадање распад
2) растављање рашчлањавање
3) дезорганизовање, дезорганизација
РАЗЛОЖЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАЗЛОЖЕНИЕ фразы на русском языке | РАЗЛОЖЕНИЕ фразы на сербском языке |
быстрое разложение | ubrzano raspadanje |
Гибель, разложение | Razaranje, raspadanje |
Гибель, разложение, хаос | Razaranje, raspadanje, haos |
Гибель, разложение, хаос, порядок | Razaranje, raspadanje, haos, red |
разложение | raspadanje |
Разложение | Raspadanje je |
разложение тканей | tkiva |
Разложение уже | Raspadanje je |
разложение, хаос | raspadanje, haos |
разложение, хаос, порядок | raspadanje, haos, red |
разложение, хаос, порядок, рост | raspadanje, haos, red, rast |
РАЗЛОЖЕНИЕ - больше примеров перевода
РАЗЛОЖЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАЗЛОЖЕНИЕ предложения на русском языке | РАЗЛОЖЕНИЕ предложения на сербском языке |
Вокруг были лишь угасание и разложение. | "Da si napravio ovo, ne bi me koštalo onoga!" |
Когда прекратится кровообращение, начнется разложение, в первую очередь умрет сенсомоторная система. | Kad stane cirkulacija krvi poèinje raspadanje i nastupa smrt èulnih organa. |
Режим и дисциплина - плюс традиций груз, иначе - тревога, хаос, моральное разложение. | Tradicija, disciplina, pravila, služe da izbegnemo zbrku, a bez njih nered, haos, moralno propadanje, ukratko zastrašujuæa frka! |
Народ Алжира, колониальная администрация несет ответственность не только за обнищание нашего народа, но также за разложение и деградацию наших братьев и сестер, потерявших чувство собственного достоинства. | Алжирски народе, колонијална управа је одговорна не само за беду нашег народа него и за пороке многе наше браће и сестара. Због порока они губе достојанство |
Если моральное разложение продолжится, виновные будут сурово наказаны. | Ako bude nekog ponavljanja žalosnog nedostatka duha... ja æu slomiti prestupnike. |
и этот непристойный для общественного заведения бардак в баре... и это разложение молодежи... а теперь я вижу, что все корни здесь - в грязном преподавании в этой самой классной комнате. | tu je ponašanje u baru, nepristojnost na javnim mestima, kvarenje mladih, a sada uviðam odakle sve dolazi- potièe od prljavih lekcija predavanih u ovoj uèionici. |
Во-первых, когда образцы марсианской почвы смешиваются с органическим раствором с Земли, происходит разложение питательных веществ, как если бы крошечные марсианские бактерии поглощали и переваривали земной раствор. | Naše Voyager letjelice vraæaju rijetke i vrijedne informacije u raèunalna pristaništa na ovoj strani obale svemirskog mora. Ovdje se podaci pohranjuju, poboljša- vaju, procesuiraju i vrednuju. Od ovih informacija, rodit æe se mape stranih svjetova. |
Разложение ускоряется здесь. | Propadanje sada postaje brže. |
С чего начинается разложение? | Šta se prvo dogodi? |
Здесь с громадным терпением сделаны десятки тысяч фотоснимков, ведь разложение может протекать очень медленно. | Ovde je snimljeno na desetine hiljada fotografija. Za sve je bilo potrebno strpljenje jer truljenje ume da teèe vrlo sporo. |
- Социальная дезинтеграция, разложение элиты, в таком духе. | Društvene dezintegracije, dekadencija elite, uobièajene stvari. |
Танцы на кладбище, смрад, разложение... | Igraš na groblju. Smrad. |
Знаешь, сколько лет уйдет на разложение этого стакана? | Znaš li koliko vremena traje razgradnja te šalice? |
Он ускоряет разложение клеток мозга. | On ubrzava nervno propadanje kod moždanih æelija! |
Моральное разложение в этом клубе не остановилось на Далтон и Олдене. | Èišæenje ðubreta odavde ne završava se sa Daltonovom i Oldenom. |
РАЗЛОЖЕНИЕ - больше примеров перевода