РАСТРАТИТЬ ← |
→ РАСТРЕПАТЬ |
РАСТРАЧИВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАСТРАЧИВАТЬ фразы на русском языке | РАСТРАЧИВАТЬ фразы на сербском языке |
РАСТРАЧИВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАСТРАЧИВАТЬ предложения на русском языке | РАСТРАЧИВАТЬ предложения на сербском языке |
Перестаньте растрачивать нашу энергию... или это станет концом Далеков. | Prestanite da nam rasipate energiju... ili æe to da bude kraj svih Daleksa. |
В самом деле, Гарольд! Пора тебе остепениться... и прекратить растрачивать свои таланты на эти любительские постановки, эти маленькие спектакли - и не имеет значения, насколько они целебны для психики. | Zaista, Harolde, vreme je da se smiriš i prestaneš da trošiš vreme na te tvoje amaterske predstave, glupiranje, bez obzira koliko psihološki mogu da budu korisne. |
Никогда. Я не желаю растрачивать время на подобных вам студентов. | Не желим да трошим време на такве студенте као што сте ви. |
Что еще? Мы не собираемся растрачивать наши жизни в фургоне моего брата. | Neæemo da protraæimo živote moleæi mog brata da nam da kombi. |
Просто не хочешь растрачивать любовь. | Samo je šteta trošiti ljubav na mene. |
Я не буду растрачивать их, и это окончательно. | Neæu da ih prodam i to je konaèno. |
Мы не должны сидеть здесь и растрачивать это. | Šteta je što ih ne iskorišæavamo. |
Заметь, не растрачивать, а сеять. | Ispišat æeš sjeme, èovjeèe! Ti æeš... |
Я не хочу растрачивать твое время, потому что ты мне действительно нравишься. | Ne želim da traæim tvoje vreme, jer mi se veoma dopadaš. |
Маршалл, я не могу позволить тебе растрачивать костюм такой красоты на борьбу лузеров за выживание нашей планеты. | Maršale, ne mogu da dopustim da protraæiš ovako lepo odelo za izgubljenu bitku za opstanak planete. |
И помогла мне понять, что дней, отпущенных нам на этой планете, слишком мало, чтобы растрачивать их впустую. | I pomogla da shvatim da su naši dani na ovoj planeti odbrojeni da bi ih rasipali. |
- И ты называешь это "не растрачивать жизнь на ерунду"? | Koješta! |
Не хочется их растрачивать, но при таких симптомах, как головная боль, температура и боль в шее, лучше перестраховаться. | Nerado ih dajem, ali s obzirom da ih boli glava, imaju temperaturu i bol u vratu, bolje je spreèiti nego leèiti. |
Дети не должны растрачивать Свое детство здесь, не правда ли? | Deca ne provode valjda èitavo detinjstvo ovde? |
Я отправлен в Ирландию усмирять этот ужасный бунт, а не растрачивать время. | Послат сам овде да завршим ову буну, не да мирујем... |