ЧАСТЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЧАСТЫЙ фразы на русском языке | ЧАСТЫЙ фразы на сербском языке |
ЧАСТЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЧАСТЫЙ предложения на русском языке | ЧАСТЫЙ предложения на сербском языке |
Вы всегда так говорите. Вы ведь у нас частый гость. | To ste mi veæ toliko puta rekli. |
Скажите, Кэнди, а в Компьютерном Клубе вы частый гость? | Da. Reci mi, da li èesto ideš na sastanke preko kompjutera? |
Без осадков, ночью холодно, местами возможны заморозки и частый туман. | Ovime je prognoza vremena završena. |
Старший лейтенант Эрлих тоже у нас частый гость. | Poruènik Erlih se oseæa kod nas skoro kao kod kuæe. |
Да и месье Лестер тоже частый посетитель опиумных курилен казино. | Лестер често долази у пушионицу опијума. |
Ты обычно тоже не частый гость в моем. | Niste ni vi èesto kod mene. |
Я у него частый гость. | Tamo sam po cijele dane. |
Пульс частый и прерывистый. | Puls je ubrzan i nepravilan. |
И ты частый гость ее эротических фантазий | Ona je veliki romantik, ispod te maske feminizma. Ona fantazira o tebi. |
Думаю, этот парень и есть причина того, что у меня такой частый секс. | Mislim da je ovaj momak razlog što imam više seksa. |
Да, моя работа включает в себя частый массаж. | Da, ukljuèeno je i dosta masiranja. |
Не хочешь - отдай Джуниору, я знаю, он тут частый гость. | Ако не желиш то да поједеш, дај Јуниору. Знам да често долази. |
'То, что начиналось с дружбы... 'преобразилось в некоторые французские поцелуи и частый глубокий петтинг. | Pa je na kraju ono što je poèelo kao prijateljstvo... procvetalo u ozbiljno ljubljenje i teško 'vatanje. |
- Я же у вас частый гость. | Stalno dolazim ovamo. |
- Вы не частый гость? | - Ne dolaziš èesto ovdje? |