прил.
1) cano, canoso
седые волосы — pelo canoso
седой туман — neblina brumosa
2) (о мехе) plateado, argentado
••
до седых волос — hasta la vejez, hasta la senectud
седая старина — remota antigüedad
СЕДОВОЛОСЫЙ ← |
→ СЕДОК |
СЕДОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
первый седой волос | primera cana |
седой | canas |
седой | canoso |
Седой | Gris |
седой | pelo blanco |
седой | pelo gris |
Седой | Viejo |
Седой | ¡Viejo |
Седой | ¿Viejo |
седой бородой | barba blanca |
седой волос | cana |
седой волос | una cana |
СЕДОЙ - больше примеров перевода
СЕДОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Они считают, что каждый седой и худой мужчина - это Винант. | Ahora ven en todos los tipos delgados canosos a Wynant. |
Мне нужен кто-нибудь, с кем можно поговорить, кто-нибудь с длинной седой бородой. | Necesito alguien con quien hablar, alguien inteligente. |
Мэр - с длинной седой бородой. | El alcalde, con su barba blanca. |
Милей для вашей головы седой Подушка мягкая, чем дёрн французский. | Una buena almohada para esa blanca cabeza sería mejor que el grosero césped de Francia. |
Седой и неопрятный... толстый... вялый и что-то там еще. | Gris, mugriento, gordo, aburrido... Y había algo más. |
Когда я заметила у него первый седой волос, то в то утро я хозяйничала с легким сердцем. А через два года его нельзя было узнать. Женщины перестали гоняться за ним. | Cuando una mañana vi su primera cana... no pensé lo que iba a ocurrir, al cabo de dos años estaba irreconocible, perdió su frescura, las mujeres no lo buscaban. |
Он отдыхает. Вы в курсе, что он практически весь седой? | Se sienta. ¿Sabía usted que su el pelo casi blanco? |
Видишь того, с седой бородой, сидит в фургоне? | Ves a ese de barba blanca sentado En el vagón? |
Ты седой воротила, чья дочь вылизывает пуговицы полицейских дочиста | You're the great, gray man whose daughter licks policemen's buttons clean. |
Седой, я должен признаться тебе кое в чем. | Szary, te diré algo. |
Конечно, я был бы немало удивлён, если бы из-за дюны вдруг показался седой золотоискатель в сопровождении своего мула. | Por supuesto, me habría sorprendido ver un explorador canoso, surgiendo detrás de una duna con su mula. |
ƒавным-давно, в седой древности, в старые добрые времена существовани€ √алактической "мперии, жизнь была полна событий и, в общем-то, свободна от налогообложени€. | Hace mucho tiempo, en las brumas de la época antigua, en los grandes y gloriosos días del precedente Imperio Galáctico, la vida era salvaje, rica y en su totalidad, libre de impuestos. |
"Я вложила седой волос в этот конверт." | "Lohearrancado. Eselquete mando dentro de este sobre." |
Мы встретились с замечательным человеком с седой бородой. | Encontramos a un espléndido hombre que tenía una barba canosa. |
Седой джентльмен. | - Sí. Caballero de pelo gris. |