УДЕРЖАТЬ перевод


Краткий русско-испанский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

УДЕРЖАТЬ


Перевод:


сов.

1) (не дать упасть) mantener (непр.) vt, no dejar caer

удержать в руках — mantener en (no dejar caer de) las manos

2) (остановить; не пустить) retener (непр.) vt, detener (непр.) vt; impedir (непр.) vt (помешать)

удержать лошадь — detener (parar) al caballo

удержать неприятеля — detener al enemigo

удержать кого-либо от драки — impedir a alguien que riña

3) перен. (сдержать, подавить) retener (непр.) vt, ahogar vt, reprimir vt

удержать слезы — retener las lágrimas

удержать крик — ahogar (reprimir) un grito

4) (оставить у себя) retener (непр.) vt; guardar vt (сохранить)

удержать что-либо за собой — guardar algo consigo

удержать в памяти — retener en la memoria

5) (не сдать врагу) retener (непр.) vt, mantener (непр.) vt

удержать город — mantener la ciudad en su poder

6) (вычесть) retener (непр.) vt, descontar (непр.) vt, desfalcar vt


Краткий русско-испанский словарь



УДЕЛЯТЬ

УДЕРЖИВАТЬ




УДЕРЖАТЬ перевод и примеры


УДЕРЖАТЬПеревод и примеры использования - фразы
Амистада не смогли бы удержать насde la Amistad no nos retuvieron
бы удержать насnos retuvieron
бывает. Это старт - не удержатьúnico cierto
в силах удержатьobligarán a quedarte con
в силах удержать тебяno te obligarán a quedarte con
в силах удержать тебяte obligarán a quedarte con
в силах удержать тебяYa no te obligarán a quedarte con
всех удержатьGEMELA... que mantenerla unida
всех удержатьGEMELA... que mantenerla unida. SU
всех удержатьque mantenerla unida
всех удержатьque mantenerla unida. SU
всех удержатьque mantenerla unida. SU HERMANO
всех удержатьSU GEMELA... que mantenerla unida
дверью не могут удержатьahí fuera no están aquí para evitar
должны удержатьDebemos mantener

УДЕРЖАТЬ - больше примеров перевода

УДЕРЖАТЬПеревод и примеры использования - предложения
а) если платеж по уступленной дебиторской задолженности произведен цессионарию, цессионарий имеет право удержать поступления и возвращенные товары по уступленной дебиторской задолженности;a) Si el pago correspondiente al crédito cedido se ha hecho al cesionario, éste estará facultado para conservar el producto abonado y los bienes restituidos por razón de ese crédito;
1. Если поступления получены цессионарием, то цессионарий имеет право удержать такие поступления в той мере, в которой право цессионария в уступленной дебиторской задолженности имеет приоритет по отношению к праву в уступленной дебиторской задолженности, принадлежащему конкурирующему заявителю требования.1. Si el cesionario recibe el producto del crédito cedido, podrá conservarlo en la medida en que su derecho sobre el crédito cedido goce de prelación respecto de los derechos de otra parte reclamante sobre el crédito cedido.
Тебе придётся очень постараться, чтобы удержать её.Vas a tener que hacerlo que sea para quedarte con esta.
Почему ты не показалась? что пытается удержать Мусаси.Si hubiera salido ahora... habría sido sólo... una mujer estúpida deteniendo de nuevo a Musashi-sama... así que no podía salir.
На что бы ты пошел, если бы кто-то пытался удержать от тебя Алекс?¿Qué serías capaz de Si alguien intentó mantener Alex lejos de ti?
Ты что, не мог удержать?¿Por qué no lo cogiste?
Вы, пташки, все в одном деле... и пытаетесь удержать меня от поисков рубашки.Uds. pájaros de cuenta están en esto, y tratan de evitar que encuentre mi camisa.
Мы не сможем удержать эту позицию.¡No podemos mantener esta posición!
Тебе удалось заполучить жену, но нужно больше, нежели брачное свидетельство и обручальное кольцо, чтобы удержать её!¡Debes aprender que cualquier hombre puede conseguir una esposa! ¡Pero se requiere más que una licencia y anillo de casamiento: mantenerla!
Я не буду пытаться удержать вас.No trataré de detenerlos otra vez, muchachos.
Боюсь, не удалось удержать внимание аудитории.No, me temo que no he atraído la atención de toda mi audiencia.
Затем он постарается вывернуться, а вы должны его удержать.Ahora movimiento de brazo. El puente. ¡Lo tengo!
Разве ты не можешь удержать у себя в голове мысль, что я и Кинг Вестли женаты?¡Métete en la cabeza que estoy casada con King Westley!
И когда мы не сможем больше удерживать... флаг который мы вырвали из небытия... вы должны будете прочно удержать его в ваших кулаках!No importa lo que hagamos pasará al olvido pero en vosotros Alemania perdurará y cuando nosotros no podamos mantener mas.... la bandera que lloraremos desde la nada ¡Vosotros debéis mantenerla firmemente en vuestros puños!
Я хотела удержать тебя.- Era el único modo de pararte.


Перевод слов, содержащих УДЕРЖАТЬ, с русского языка на испанский язык


Перевод УДЕРЖАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-армянский словарь

удержать



Перевод:

{V}

բաց չթողնել

բռնած պահել

զսպել

կանգնեցնել

պահպանել

ւշացնել

Русско-белорусский словарь 1

удержать



Перевод:

совер.

1) утрымаць

(сдержать) стрымаць

он еле удержал в руках тяжёлый камень — ён ледзь утрымаў у руках цяжкі камень

ничто не могло удержать его дома — нішто не магло ўтрымаць яго дома

он удержал возглас удивления — ён стрымаў выгук здзіўлення

лошадей не удержишь — коней не ўтрымаеш (не стрымаеш)

удержать от необдуманного поступка — стрымаць (утрымаць) ад неабдуманага ўчынку

удержать свои позиции — утрымаць свае пазіцыі

удержать в памяти — утрымаць у памяці

2) (вычесть) вылічыць, мног. павылічаць, павылічваць, утрымаць

удержать аванс — вылічыць (утрымаць) аванс

Русско-белорусский словарь 2

удержать



Перевод:

спагнаць; стрымаць; утрымаць

Русско-новогреческий словарь

удержать



Перевод:

удержать

сов, удерживать несов

1. κρατώ, συγκρατώ:

\~ в руках κρατώ στά χέρια· \~ дома кого-л. κρατώ κάποιον ἀτό σπίτι· \~ лошадей σταματώ τά ἀλογα· \~ в памяти συγκρατώ στη μνήμη μαυ· 2, (сдерживать, подавлять) συγκρατώ, πνίγω:

\~ рьцйния συγκρατώ τούς λυγμούς·

3. (останавливать) συγκρατώ, ἀνα· χαιτίζω, κρατώ, σταματώ/ ἐμποδίζω (мешать):

\~ от иеобдуманного поступка συγκρατώ κάποιον νά μήν κάνει ἀπερίσκεπτη πράξη· не знаю, что меия удерживает δέν ξεύρω τί μέ κρατάει·

4. (вычитать) ἀφαιρώ, κρατώ, ἀποκόπτω:

\~ какую-л. сумму из зарплаты κρατώ ἕνα ποσό ἀπ' τό μισθό.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

удержать



Перевод:

удержать, удерживать 1) (сохранять) (συγ)κρατώ 2) (помешать) εμποδίζω, σταματώ
Русско-казахский словарь

удержать



Перевод:

сов.1. (кого-что) ұстау, ұстап қалу, сүйеу;- удержать кого-н. от падения біреуді құлатпай сүйеп (ұстап) қалу;2. (кого-что) ұстап қалу, ұстап жібермеу;- тоқтату;- удержать свой гнев ашуын тоқтату (басу), удержать слезы көздің жасын тыю;3. кого-что (остановить) тоқтату;- удержать от необдуманного поступка ойланбай істелген қылықты тоқтату, болдырмау;4. что (вычесть) шегеріп қалу;- удержать аванс авансты шегеріп қалу;5. что (сохранить) ұстау, ұстап тұру, сақтау;- удержать первенство біріншілікті сақтау;-удержать в границах шектен шығармау, ерік бермеу, тежеп отыру
Русско-киргизский словарь

удержать



Перевод:

сов.

1. кого-что (не выпустить) түшүрбөй туруу, кармап туруу;

он еле удержал в руках тяжёлый камень ал оор ташты колунда араң кармап турду;

2. что (сдержать, подавить) кармоо, токтоо;

он удержал возглас изумления ал таң калганынан кыйкырып жибере жаздап араң токтоду;

3. кого-что (остановить) кармап токтотуу, токтотуу, тыюу; койдуруу (напр. от пьянства);

лошадей не удержишь аттарды кармап токтото албайсың;

удержатъ от необдуманного поступка ойлонбой иштелген нерседен (иштен) токтотуу;

его не удержишь, он всё равно уйдёт аны кармай албайсың, ал баары бир кетет;

4. что (вычесть) кармап калуу;

удержать аванс авансаны кармап калуу;

5. что (сохранить, сберечь - напр. первенство) кетирбөө, алдырбоо.

Большой русско-французский словарь

удержать



Перевод:

1) (не выпустить) retenir vt; garder vt (сохранить)

удержать в руках — retenir entre les mains

удержать в памяти — retenir (или garder) dans sa mémoire

2) (сдержать, подавить) retenir vt, étouffer vt, réprimer vt

он с трудом удержал крик — il a eu de la peine à retenir (или à réprimer) un cri

она удержала рыдания — elle étouffa ses sanglots

3) (остановить) retenir vt, arrêter vt; empêcher vt (помешать)

удержать лошадей — retenir (или arrêter) les chevaux

удержать неприятеля — arrêter l'ennemi

4) (вычесть) retenir vt (sur qch); défalquer vt, déduire vt

удержать алименты — retenir la pension alimentaire

Русско-латышский словарь

удержать



Перевод:

noturēt; saglabāt, paturēt, noturēt; atturēt; apvaldīt, noturēt, aizturēt, savaldīt; ieturēt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

удержать



Перевод:

токътатмакъ (сдержать); сакълап къалдырмакъ (сохранить); тутып къалдырмакъ, тутып турмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

удержать



Перевод:

toqtatmaq (сдержать); saqlap qaldırmaq (сохранить); tutıp qaldırmaq, tutıp turmaq

Русско-крымскотатарский словарь

удержать



Перевод:

токътатмакъ (сдержать); сакъланып къалдырмакъ (сохранить); тутып къалдырмакъ, тутып турмакъ

Русско-польский словарь

удержать



Перевод:

Ipowstrzymać (czas.)IIutrzymać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

удержать



Перевод:

Czasownik

удержать

utrzymać

wstrzymać

Русско-польский словарь2

удержать



Перевод:

utrzymać;zachować;powstrzymać, wstrzymać;zatrzymać, nie wypuścić;potrącić, odliczyć;

Русско-персидский словарь

удержать



Перевод:

فعل مطلق : نگاه داشتن ، نگه داشتن ؛ جلو ... را گرفتن ؛ باز داشتن ، ممانعت كردن ، نگذاشتن ؛ خودداري كردن ؛ محفوظ داشتن ؛ كسر كردن ، كم كردن

Русско-сербский словарь

удержать



Перевод:

удержа́ть

1) наплатити

2) задржати, присвоjити

3) спречити

Русско-татарский словарь

удержать



Перевод:

1.тотып калу, җибәрмәү, ычкындырмау, төшермәү, бирмәү; у. в руках кулдан ычкындырмау; у. первое место в соревнованиях ярышларда беренче урынны бирмәү 2.тотып (басып, чигереп) калу; у. пять рублей из зарплаты эш хакыннан биш сум тотып калу 3.тыеп калу (тоту); у. лошадей атларны тыеп калу; у. слёзы күз яшен тыеп калу

Русско-таджикский словарь

удержать



Перевод:

удержать

доштан, нигоҳ доштан

Русско-немецкий словарь

удержать



Перевод:

1) (от падения) festhalten vt

2) (от чего) (не дать сделать что-л.) abhalten vt, zurück-halten vt (von D)

3) (не дать проявиться) unterdrücken vt, zurückhalten vt

4)

удержать что-л. в памяти — etw. im Gedächtnis behalten

5) (вычесть) abziehen vt

удержаться — 1) (не упасть) sich halten, nicht Umfallen vi (s) 2) (от чего) (не сделать чего-л.) sich enthalten (G)

Русско-итальянский экономический словарь

удержать



Перевод:

Большой русско-итальянский словарь

удержать



Перевод:

сов. - удержать, несов. - удерживать

В

1) (не дать упасть) trattenere vt, fermare vt

удержать в руке что-л. — (trat)tenere in mano qc

2) (остановить движение) fermare vt; contenere vt

удержать толпу — la folla

удержать лошадей — fermare i cavalli

удержать неприятеля — contenere il nemico

этот слой удерживает воду — lo strato ritiene l'acqua

3) (не отпустить) trattenere vt; impedire la partenza

4) (помешать осуществлению) trattenere da qc, impedire l'avvento di qc

5) (не дать обнаружиться) trattenere vt, reprimere vt

удержать слёзы — trattenere le lacrime

6) (оставить у себя) trattenere vt, lasciare per sè

7) (помнить) ritenere vt, ricordare vt, serbare ricordo

удержать в памяти — ricordare vt; aver presente

8) (не сдать неприятелю) mantenere vt

удержать позиции — mantenere le posizioni

удержать счёт в матче — portare in salvo il risultato della partita

9) (не выплатить) trattenere vt, ritenere vt, detrarre vt

удержать из зарплаты — trattenere / ritenere sullo stipendio

- удержаться

Русско-португальский словарь

удержать



Перевод:

Большой русско-чешский словарь

удержать



Перевод:

udržet

Русско-чешский словарь

удержать



Перевод:

potlačit, zadržet, zastavit, zachovat, zdržet, udržet, strhnout, srazit (z platu)
Большой русско-украинский словарь

удержать



Перевод:

глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: удержав

удержати

Дієприслівникова форма: удержавши

глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: удержав

утримати

Дієприслівникова форма: утримавши

Русско-украинский политехнический словарь

удержать



Перевод:


2020 Classes.Wiki