ж.
fis(i)onomía f (тж. перен.); cara f (лицо); jeta f (физия)
постная физиономия — cara de acelga
ФИЗИОЛОГИЯ ← |
→ ФИЗИЧЕСКИЙ |
ФИЗИОНОМИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
моя физиономия делает | hace mi |
что моя физиономия делает | qué hace mi |
ФИЗИОНОМИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
-Забавная физиономия. | - ¡Tienes cara de bueno! . - ¿Tu crees? |
У вас гнусная физиономия, Вальтер. | Sus ojos no pueden ocultar las malas intenciones, Mr. |
Физиономия шпиона. | Walter. ¡Es usted un espía! |
Окажите, Вам по-прежнему не нравится моя физиономия? | Me ha llevado mucho tiempo tener una audiencia... con usted, no es cierto ? |
Ужасно, но не могу позволить, чтобы физиономия Джеффри испортила мне аппетит. | Me muero de hambre. Pero si veo la cara de Jaffrey se arruinará mi apetito. |
Кислая физиономия мисс Пинчен так не идет к сладостям! | - Su cara amarga espantará a la gente. - Tienes razón. |
У его жены, неподвижной и прямой в ее деревенской одежде была куриная физиономия с острым, как птичий клюв, носом. | La mujer enfundada en sus vestidos rústicos, tenía cara de gallina, con su nariz puntiaguda como un pico. |
У парня неприятная физиономия. А его адрес? | No tiene mal aspecto... |
- Хорошенькая у меня физиономия. | - Tengo buena cara. - Nos ocuparemos de eso. |
И физиономия у тебя русского офицера. | Y tienes cara de serlo. |
- ... у которая физиономия кричит, что он подсадная утка. | - Es un confidente de la poli. |
В 20 лет у меня была красивая физиономия. Даже сейчас женщины меня находят привлекательным. | Con 20 años era guapo, y hoy aún les parezco divertido, amable. |
У Кассопа была такая физиономия! | - Te insté a que te fueras. |
Другая физиономия, другая кожа, другие яйца. | Necesitas alguien nuevo, otro par de ojos otro par de pelotas. |
Физиономия, сомнительна. | Fisonomía, dudosa. |