ГАДЮКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
гадюка | serpiente |
Гадюка | Víbora |
Гадюка | Viper |
Гадюка | ¡Serpiente |
Гадюка 34 | Víbora 34 |
гадюка Расселла | víbora de Russell |
Гадюка, это | Viper, habla |
Гадюка-15 | Áspid 1-5 |
как гадюка | como una víbora |
как гадюка | una serpiente |
командный пункт, это Гадюка | Comando, habla Viper |
Командный пункт, это Гадюка | Puesto de Comando, habla Viper |
маленькая гадюка | Pequeña víbora |
Невероятно Смертоносная Гадюка | La Víbora Increíblemente Mortal |
Невероятно Смертоносная Гадюка | Víbora Increíblemente Mortal |
ГАДЮКА - больше примеров перевода
ГАДЮКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это наследственное, его деда укусила гадюка. | Le es natural. Su abuelo era una víbora. |
- Да, гадюка. | Sí, una vibora. |
- Гадюка. | Claro que si. |
И я за паршивый 14 лет эта гадюка терпеть буду? | ¿Y tengo que aguantar a esa víbora por esos malditos 14 años? |
Если никто из вас не против, то Белый Орел, Лютый Клей и я, Большая Гадюка с радостью присоединимся к вашему конвою. | Si les parece bien, amigos, Águila Pelada, Serpiente Engañosa... y yo, El Gran Sucio, estaríamos orgullosos de ser parte de su convoy. |
Черная Гадюка. | LAVÍBORA NEGRA |
Черная Гадюка. | Un galopar suena en el bosque. |
Черная Гадюка. | Se oye galopar allá a lo lejos |
Финальная глава о Черной Гадюке. Черная Гадюка. | Pero ninguna explica con tanto éxito y admiración por sus partes como esta, el capítulo final del Libro de... |
Черная Гадюка. | - ¡Por la Píldora Negra! - La Víbora... |
Черная Гадюка. | Yahora el peso del pecado está pagado. |
Может, Черная Гадюка будет лучше звучать? | Señor, ¿no sería mejor la Víbora Negra? |
Как насчет Черная Гадюка? | ¿Qué te parece la Víbora Negra? |
Черная Гадюка. | El sonido del galope por el claro del bosque. |
Гадюка сварилась. | Padre, la víbora está asada.. |