прил.
confiado; crédulo (полный доверия)
доверчивый человек — persona confiada (crédula)
доверчивый взгляд — mirada crédula
ДОВЕРЧИВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Доверчивый | Confiado |
доверчивый | crédulo |
доверчивый | el ingenuo |
же такой доверчивый супруг | esposo tan confiado |
слишком доверчивый | demasiado confiado |
слишком доверчивый | muy confiado |
такой доверчивый супруг | esposo tan confiado |
такой доверчивый супруг | un esposo tan confiado |
Ты же такой доверчивый супруг | esposo tan confiado |
ДОВЕРЧИВЫЙ - больше примеров перевода
ДОВЕРЧИВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он такой доверчивый? | Era muy confiado, ¿no? |
Доверчивый Орви, которому ты добавил 5 лишних лет? | ¿Le has hablado de Orvy, el fiel que irá cinco años a la cárcel por ayudarte a escapar? |
Но когда вдруг встречается такой человек, как вы , чистосердечный, по-детски доверчивый, | Pero cuando encaramos la pureza y la inocencia... |
А я, значит, доверчивый, да? | Yo soy el ingenuo, ¿es eso? |
Неужели я скажу ему, что я такой же доверчивый, как и то пьяница, которого я заменил? Почему это я не могу найти след вашей академической карьеры до того, как вы посетили Афинский Университет, профессор? | ¿Cómo es que no puedo encontrar ningún rastro de su carrera académica antes de que usted visitase la Universidad de Atenas, profesor? |
Ой, папочка такой доверчивый, что не замечает обманов. | ¡El Mariscal es de buen corazón y nunca piensa en engaños! |
Я - парень доверчивый. | Soy un tipo confiado. |
Мой Пурко очены доверчивый. | Sí, lo cree. |
Верит. Мой Пурко очены доверчивый. | Mi Purko es muy ingenuo. |
- Ты доверчивый. | - Eres confiado. |
Он доверчивый. | Crédulo. |
Какой доверчивый. Я очень извиняюсь, раз у вас с Марком ничего не вышло. | De verdad siento que no funcionara. |
- Что за доверчивый болван. | Que tonto moldeable que es el. |
Ты неисправимый романтик... Доверчивый простофиля, спящий на подушке, пропитанной слезами. | Eres de esos que se dejan engatusar para después llorar en la almohada... |
-Вы такой доверчивый. | - Confías demasiado rápido. |