БЕЗ перевод


Краткий русско-испанский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

БЕЗ


Перевод:


(перед словами "весь", "всякий" безо) предлог + род. п. sin; en ausencia de (в отсутствии кого-либо); menos (за вычетом)

без четверти час — es la una menos cuarto

без сомнения — sin duda, indudablemente

без вас — en su ausencia, sin usted

человек без родины — apátrida m

любовь без взаимности — amor no correspondido

работать без отдыха — trabajar sin descanso

пропасть без вести — desaparecer (непр.) vi

не без того — hay parte de la verdad en eso

без суда и следствия — sin causa ni proceso judicial


Краткий русско-испанский словарь



БЕЖЕНЕЦ

БЕЗАЛАБЕРНЫЙ




БЕЗ перевод и примеры


БЕЗПеревод и примеры использования - фразы
% без% sin
% безpor ciento sin
- Без комментариевSin comentarios
1/4 без кофеина, безdescremada, sin crema
1/4 без кофеина, безsin crema
10 минут безdiez minutos sin
100 людей остаются без100 personas se vuelven pobres
100 людей остаются без средств в100 personas se vuelven pobres a los
100 людей остаются без средств в возрасте100 personas se vuelven pobres a los
102 прохода без связи102 unidad izquierda
12 часов без12 horas sin
2 недели безdos semanas sin
20 лет без20 años sin
20 минут без20 minutos sin
20 часов без20 horas sin

БЕЗПеревод и примеры использования - предложения
напоминая о том, что в соответствии со статьей 56 Устава Организации Объединенных Наций все государства-члены обязуются предпринимать совместные и самостоятельные действия в сотрудничестве с Организацией для достижения целей, указанных в статье 55, включая всеобщее уважение и соблюдение прав человека и основных свобод для всех, без различия расы, пола, языка и религии,Recordando que, de conformidad con el Artículo 56 de la Carta de las Naciones Unidas, todos los Estados Miembros se han comprometido a tomar medidas conjuntas o separadamente, en cooperación con la Organización, para la realización de los propósitos consignados en el Artículo 55, que incluyen el respeto universal de los derechos humanos y las libertades fundamentales de todos, sin hacer distinción por motivos de raza, sexo, idioma o religión, y la efectividad de tales derechos y libertades,
3. вновь подтверждает, что Организация Объединенных Наций должна поощрять всеобщее уважение и соблюдение прав человека и основных свобод для всех без различий по признаку расы, пола, языка или религии;3. Reitera que las Naciones Unidas promoverán el respeto universal y la observancia de los derechos humanos y las libertades fundamentales sin hacer distinciones por motivos de raza, sexo, idioma o religión;
Принята без голосования на 81-м пленарном заседании 4 декабря 2000 года по рекомендации Комитета (A/55/602/Add.2 и Corr.1, пункт 94)Проект резолюции, рекомендованный в докладе, на рассмотрение в Комитете внесли: Австралия, Австрия, Андорра, Аргентина, Бельгия, Болгария, Босния и Герцеговина, бывшая югославская Республика Македония, Венгрия, Германия, Греция, Дания, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Канада, Кипр, Куба, Латвия, Лихтенштейн, Люксембург, Мальта, Марокко, Монако, Нигер, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия, Португалия, Республика Корея, Республика Молдова, Румыния, Сан-Марино, Сенегал, Словакия, Словения, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Сьерра-Леоне, Фиджи, Финляндия, Франция, Чили и Швеция.Aprobada en la 81a. sesión plenaria, celebrada el 4 de diciembre de 2000, sin votación, por recomendación de la Comisión (A/55/602/Add.2, párr. 94)El proyecto de resolución recomendado en el informe fue patrocinado en la Comisión por los países siguientes: Alemania, Andorra, Argentina, Australia, Austria, Bélgica, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Canadá, Chile, Chipre, Cuba, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, ex República Yugoslava de Macedonia, Fiji, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Marruecos, Mónaco, Níger, Noruega, Nueva Zelandia, Países Bajos, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, República de Corea, República de Moldova, Rumania, San Marino, Senegal, Sierra Leona y Suecia.
ссылаясь на свою резолюцию 33/173 от 20 декабря 1978 года, касающуюся вопроса о пропавших без вести лицах, и на свои предыдущие резолюции по вопросу о насильственных или недобровольных исчезновениях, в частности резолюцию 53/150 от 9 декабря 1998 года,Recordando su resolución 33/173, de 20 de diciembre de 1978, relativa a las personas desaparecidas, y sus resoluciones anteriores relativas a la cuestión de las desapariciones forzadas o involuntarias, en particular la resolución 53/150, de 9 de diciembre de 1998,
будучи глубоко озабочена, в частности, увеличением числа насильственных исчезновений в различных районах мира и растущим числом сообщений о преследованиях, грубом обращении и запугивании, которым подвергаются свидетели исчезновений или родственники пропавших без вести лиц,Profundamente preocupada, en particular, por la intensificación de las desapariciones forzadas en diversas regiones del mundo y por la gran cantidad de información sobre hostigamiento, malos tratos e intimidación de testigos de desapariciones o familiares de los desaparecidos,
Принята без голосования на 81-м пленарном заседании 4 декабря 2000 года по рекомендации Комитета (A/55/602/Add.2, пункт 94)Проект резолюции, рекомендованный в докладе, на рассмотрение в Комитете внесли: Алжир, Ангола, Бангладеш, Бенин, Ботсвана, Буркина-Фасо, Бурунди, Вьетнам, Демократическая Республика Конго, Египет, Замбия, Зимбабве, Индонезия, Иран (Исламская Республика), Йемен, Камбоджа, Китай, Колумбия, Конго, Корейская Народно-Демократическая Республика, Куба, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Ливийская Арабская Джамахирия, Мавритания, Мадагаскар, Малайзия, Мали, Мексика, Мьянма, Намибия, Нигерия, Перу, Руанда, Сальвадор, Сирийская Арабская Республика, Судан, Суринам и Эфиопия.Aprobada en la 81a. sesión plenaria, celebrada el 4 de diciembre de 2000, sin votación, por recomendación de la Comisión (A/55/602/Add.2, párr. 94)El proyecto de resolución recomendado en el informe fue patrocinado en la Comisión por los países siguientes: Angola, Argelia, Bangladesh, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Camboya, China, Colombia, Congo, Cuba, Egipto, El Salvador, Etiopía, Indonesia, Irán (República Islámica del), Jamahiriya Árabe Libia, Madagascar, Malasia, Malí, Mauritania, México, Myanmar, Namibia, Nigeria, Perú, República Árabe Siria, República Democrática del Congo, República Democrática Popular Lao, República Popular Democrática de Corea, Rwanda, Sudán, Suriname, Viet Nam, Yemen, Zambia y Zimbabwe.
учитывая, что в число целей Организации Объединенных Наций входят развитие дружественных отношений между нациями на основе уважения принципа равноправия и самоопределения народов и принятие других соответствующих мер для укрепления всеобщего мира, а также осуществление международного сотрудничества в разрешении международных проблем экономического, социального, культурного и гуманитарного характера и в поощрении и развитии уважения к правам человека и основным свободам для всех, без различия расы, пола, языка и религии,Teniendo presente que entre los propósitos de las Naciones Unidas figuran los de fomentar entre las naciones relaciones de amistad basadas en el respeto del principio de la igualdad de derechos y de la libre determinación de los pueblos y tomar otras medidas adecuadas para fortalecer la paz universal, así como realizar la cooperación internacional en la solución de problemas internacionales de carácter económico, social, cultural o humanitario, y en el desarrollo y estímulo del respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales de todos, sin hacer distinción por motivos de raza, sexo, idioma o religión,
Принята без голосования на 81-м пленарном заседании 4 декабря 2000 года по рекомендации Комитета (A/55/602/Add.2, пункт 94)Проект резолюции, рекомендованный в докладе, на рассмотрение в Комитете внесли: Австралия, Австрия, Албания, Аргентина, Армения, Бельгия, Бенин, Болгария, Босния и Герцеговина, Бразилия, бывшая югославская Республика Македония, Венгрия, Венесуэла, Гватемала, Германия, Гондурас, Греция, Грузия, Ирландия, Испания, Италия, Камерун, Канада, Кения, Кипр, Коста-Рика, Лесото, Либерия, Литва, Люксембург, Мадагаскар, Мальта, Марокко, Мозамбик, Монако, Монголия, Новая Зеландия, Норвегия, Панама, Польша, Португалия, Республика Корея, Республика Молдова, Румыния, Сальвадор, Сенегал, Словения, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки, Сьерра-Леоне, Таиланд, Украина, Фиджи, Филиппины, Финляндия, Франция, Хорватия, Чили, Эквадор, Южная Африка и Япония.Aprobada en la 81a. sesión plenaria, celebrada el 4 de diciembre de 2000, sin votación, por recomendación de la Comisión (A/55/602/Add.2, párr. 94)El proyecto de resolución recomendado en el informe fue patrocinado en la Comisión por los países siguientes: Albania, Alemania, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Bélgica, Benin, Bosnia y Herzegovina, Brasil, Bulgaria, Camerún, Canadá, Chile, Chipre, Costa Rica, Croacia, Ecuador, El Salvador, Eslovenia, España, Estados Unidos de América, ex República Yugoslava de Macedonia, Fiji, Filipinas, Finlandia, Francia, Georgia, Grecia, Guatemala, Honduras, Hungría, Irlanda, Italia, Japón, Kenya, Lesotho, Liberia, Lituania, Luxemburgo, Madagascar, Malta, Marruecos, Mónaco, Mongolia, Mozambique, Noruega, Nueva Zelandia, Panamá, Polonia, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, República de Corea, República de Moldova, Rumania, Senegal, Sierra Leona, Sudáfrica, Tailandia, Ucrania y Venezuela.
Принята без голосования на 81-м пленарном заседании 4 декабря 2000 года по рекомендации Комитета (A/55/602/Add.2, пункт 94)Проект резолюции, рекомендованный в докладе, на рассмотрение в Комитете внесли: Австрия, Албания, Антигуа и Барбуда, Аргентина, Бангладеш, Барбадос, Беларусь, Бельгия, Бенин, Боливия, Бразилия, Буркина-Фасо, Бурунди, бывшая югославская Республика Македония, Венесуэла, Вьетнам, Гаити, Гайана, Гана, Гватемала, Гвинея, Германия, Гондурас, Греция, Дания, Демократическая Республика Конго, Доминиканская Республика, Египет, Израиль, Индия, Индонезия, Иордания, Ирландия, Испания, Италия, Камерун, Кения, Кипр, Китай, Колумбия, Конго, Коста-Рика, Кот-д'Ивуар, Куба, Либерия, Ливийская Арабская Джамахирия, Люксембург, Мадагаскар, Малави, Малайзия, Мали, Мальта, Марокко, Мексика, Мозамбик, Монако, Монголия, Непал, Нигер, Нигерия, Нидерланды, Никарагуа, Новая Зеландия, Норвегия, Объединенная Республика Танзания, Пакистан, Панама, Парагвай, Перу, Португалия, Республика Корея, Республика Молдова, Руанда, Сальвадор, Сан-Марино, Свазиленд, Сенегал, Сент-Китс и Невис, Сент-Люсия, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Суринам, Сьерра-Леоне, Таиланд, Тринидад и Тобаго, Тунис, Турция, Украина, Уругвай, Филиппины, Финляндия, Франция, Хорватия, Чили, Швеция, Эквадор, Эритрея, Эфиопия, Южная Африка и Япония.Aprobada en la 81a. sesión plenaria, celebrada el 4 de diciembre de 2000, sin votación, por recomendación de la Comisión (A/55/602/Add.2, párr. 94)El proyecto de resolución recomendado en el informe fue patrocinado en la Comisión por los países siguientes: Albania, Alemania, Antigua y Barbuda, Argentina, Austria, Bangladesh, Barbados, Belarús, Bélgica, Benin, Bolivia, Brasil, Burkina Faso, Burundi, Camerún, Chile, China, Chipre, Colombia, Congo, Costa Rica, Côte d'Ivoire, Croacia, Cuba, Dinamarca, Ecuador, Egipto, El Salvador, Eritrea, España, Etiopía, ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Finlandia, Francia, Ghana, Grecia, Guatemala, Guinea, Guyana, Haití, Honduras, India, Indonesia, Irlanda, Israel, Italia, Jamahiriya Árabe Libia, Japón, Jordania, Kenya, Liberia, Luxemburgo, Madagascar, Malasia, Malawi, Malí, Malta, Marruecos, México, Mónaco, Mongolia, Mozambique, Nepal, Nicaragua, Níger, Nigeria, Noruega, Nueva Zelandia, Países Bajos, Pakistán, Panamá, Paraguay, Perú, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, República de Corea, República de Moldova, República Democrática del Congo, República Dominicana, República Unida de Tanzanía, Rwanda, Saint Kitts y Nevis, San Marino, Santa Lucía, Senegal, Sierra Leona, Sudáfrica, Suecia, Suriname, Swazilandia, Tailandia, Trinidad y Tabago, Túnez, Turquía, Ucrania, Uruguay, Venezuela y Viet Nam.
Принята без голосования на 81-м пленарном заседании 4 декабря 2000 года по рекомендации Комитета (A/55/602/Add.2, пункт 94)Проект резолюции, рекомендованный в докладе, на рассмотрение в Комитете внесли: Австралия, Австрия, Антигуа и Барбуда, Аргентина, Бельгия, Ботсвана (от имени государств-членов Организации Объединенных Наций, являющихся участниками Движения неприсоединившихся стран, и Китая), Бразилия, бывшая югославская Республика Македония, Германия, Греция, Дания, Ирландия, Испания, Италия, Канада, Коста-Рика, Люксембург, Мексика, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия, Португалия, Сальвадор, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Финляндия, Франция, Хорватия, Швеция и Япония.Aprobada en la 81a. sesión plenaria, celebrada el 4 de diciembre de 2000, sin votación, por recomendación de la Comisión (A/55/602/Add.2, párr. 94)El proyecto de resolución recomendado en el informe fue patrocinado en la Comisión por los países siguientes: Alemania, Antigua y Barbuda, Argentina, Australia, Austria, Bélgica, Botswana (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China), Brasil, Canadá, Costa Rica, Croacia, Dinamarca, El Salvador, España, ex República Yugoslava de Macedonia, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, Japón, Luxemburgo, México, Noruega, Nueva Zelandia, Países Bajos, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Suecia.
Принята без голосования на 81-м пленарном заседании 4 декабря 2000 года по рекомендации Комитета (A/55/602/Add.2, пункт 94)Проект резолюции, рекомендованный в докладе, на рассмотрение в Комитете внесли: Ботсвана (от имени государств-членов Организации Объединенных Наций, являющихся участниками Движения неприсоединившихся стран, и Китая) и Сальвадор.Aprobada en la 81a. sesión plenaria, celebrada el 4 de diciembre de 2000, sin votación, por recomendación de la Comisión (A/55/602/Add.2, párr. 94)El proyecto de resolución recomendado en el informe fue patrocinado en la Comisión por los países siguientes: Botswana (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China) y El Salvador.
Принята без голосования на 44-м пленарном заседании 30 октября 2000 года по проекту резолюции A/55/L.18 и Add.1; его авторы: Алжир, Бахрейн, Джибути, Египет, Иордания, Ирак, Йемен, Катар, Коморские Острова, Кувейт, Ливан, Ливийская Арабская Джамахирия, Мавритания, Марокко, Объединенные Арабские Эмираты, Оман, Саудовская Аравия, Сирийская Арабская Республика, Судан, Тунис, ПалестинаAprobada en la 44a. sesión plenaria, celebrada el 30 de octubre de 2000, sin votación, sobre la base del proyecto de resolución A/55/L.18 y Add.1, patrocinado por los países siguientes: Arabia Saudita, Argelia, Bahrein, Comoras, Djibouti, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Iraq, Jamahiriya Árabe Libia, Jordania, Kuwait, Líbano, Marruecos, Mauritania, Omán, Qatar, República Árabe Siria, Sudán, Túnez, Yemen, Palestina
Принята без голосования на 81-м пленарном заседании 4 декабря 2000 года по рекомендации Комитета (A/55/602/Add.2, пункт 94)Проект резолюции, рекомендованный в докладе, на рассмотрение в Комитете внесли: Австралия, Австрия, Албания, Андорра, Аргентина, Армения, Бельгия, Бенин, Болгария, Босния и Герцеговина, Бразилия, бывшая югославская Республика Македония, Венгрия, Венесуэла, Германия, Гондурас, Греция, Грузия, Дания, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Канада, Кипр, Коста-Рика, Латвия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Мальта, Монако, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия, Польша, Португалия, Республика Корея, Республика Молдова, Румыния, Сан-Марино, Словакия, Словения, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Украина, Финляндия, Франция, Хорватия, Чешская Республика, Швеция, Эквадор, Эстония и Южная Африка.Aprobada en la 81a. sesión plenaria, celebrada el 4 de diciembre de 2000, sin votación, por recomendación de la Comisión (A/55/602/Add.2, párr. 94)El proyecto de resolución recomendado en el informe fue patrocinado en la Comisión por los países siguientes: Albania, Alemania, Andorra, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Bélgica, Benin, Bosnia y Herzegovina, Brasil, Bulgaria, Canadá, Chipre, Costa Rica, Croacia, Dinamarca, Ecuador, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, ex República Yugoslava de Macedonia, Finlandia, Francia, Georgia, Grecia, Honduras, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Mónaco, Noruega, Nueva Zelandia, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, República Checa, República de Corea, República de Moldova, Rumania, San Marino, Sudáfrica, Suecia, Ucrania y Venezuela.
признавая вклад, который вносит учреждение Международного уголовного суда в обеспечение эффективного судебного преследования в связи с казнями, представляющими собой серьезное нарушение статьи 3, общей для всех четырех Женевских конвенций от 12 августа 1949 годаUnited Nations, Treaty Series, vol. 75, Nos. 970-973., без предварительного судебного решения, вынесенного надлежащим образом учрежденным судом, при обеспечении всех судебных гарантий, которые являются общепризнанно необходимыми,Reconociendo la contribución del establecimiento de la Corte Penal Internacional en lo que respecta al enjuiciamiento efectivo de los responsables de ejecuciones que constituyen una violación grave del artículo 3 común a los cuatro Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949Naciones Unidas, Recueil des Traités, vol. 75, Nos. 970 a 973., llevadas a cabo sin fallo previo de un tribunal legítimamente constituido que ofrezca todas las garantías judiciales generalmente reconocidas como indispensables,
14. настоятельно призывает все правительства, особенно те, которые еще не делают этого, без излишних задержек представлять ответы на сообщения и просьбы о предоставлении информации, препровождаемые им Специальным докладчиком, а также настоятельно призывает их и всех других, кого это касается, сотрудничать со Специальным докладчиком и оказывать ей помощь в целях обеспечения эффективного осуществления ею своего мандата, в том числе посредством направления в надлежащих случаях приглашений Специальному докладчику, когда она обращается с соответствующей просьбой;14. Insta encarecidamente a todos los gobiernos, en particular a los que todavía no lo hayan hecho, a que contesten sin demora indebida las comunicaciones y los pedidos de información que les transmita la Relatora Especial, y los exhorta, así como a todos los demás interesados, a que cooperen con la Relatora Especial y le presten asistencia para que pueda cumplir eficazmente su mandato, incluso, cuando corresponda, cursando invitaciones a la Relatora Especial si ésta lo solicita;


Перевод слов, содержащих БЕЗ, с русского языка на испанский язык


Краткий русско-испанский словарь

безалаберный


Перевод:

прил.

incoherente; desarreglado, desordenado (беспорядочный)

безалкогольный


Перевод:

прил.

sin alcohol, desalcoholizado, inalcohólico

безалкогольные напитки — bebidas sin alcohol

безапелляционный


Перевод:

прил.

1) (категорический) categórico, terminante, tajante

2) юр. inapelable

безбедный


Перевод:

прил.

desahogado, sin preocupaciones materiales

безбилетный


Перевод:

прил.

sin billete

безбилетный пассажир — pasajero sin billete; polizón m (на пароходе)

безбожие


Перевод:

с.

ateísmo m; irreligión f

безбожник


Перевод:

м.

1) ateo m, ateísta m

2) бран. sin conciencia; impío

безбожный


Перевод:

прил. разг.

deshonesto, desvergonzado, impudente

безбожные цены — precios escandalosos

безбожное вранье — mentira descarada

безболезненный


Перевод:

прил.

1) indoloro

2) перен. sin dificultad; sin obstáculo(s); feliz (удачный)

безбородый


Перевод:

прил.

imberbe, barbilampiño; barbiponiente (fam.)

безбоязненный


Перевод:

прил.

osado, valiente

безбрачие


Перевод:

с.

1) celibato m, soltería f

2) биол. agamia f

безбрачный


Перевод:

прил.

1) célibe, soltero

2) биол. ágamo f

безбрежный


Перевод:

прил.

inmenso, infinito; ilimitado

безверие


Перевод:

с.

irreligiosidad f

безвестный


Перевод:

прил.

ignorado, ignoto

безветренный


Перевод:

прил.

sin viento, calmoso, tranquilo

безветрие


Перевод:

с.

calma f; bonanza f, calma chicha (штиль)

безвинный


Перевод:

прил.

inocente

безвкусие


Перевод:

с.

carencia (falta) de gusto, mal gusto

какая безвкусица! — ¡qué chabacanería!, ¡qué ramplonería!


Перевод БЕЗ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

без



Перевод:

безо предл. (рд.)

without; (за вычетом) minus

не без интереса — not without interest, of some interest

без исключения — without exception

без сомнения — without beyond doubt

без глупостей! — no nonsense now!

без одной минуты, двух, трёх (минут) час, два, три и т. д. — one minute, two, three (minutes) to one, two, three, etc.

без четверти час, два и т. д. — a quarter to one, two, etc.

год без трёх дней — three days short of a year

без вас (в ваше отсутствие) — in your absence

и без того плохо — it is bad enough as it is, или anyway

Русско-латинский словарь

без



Перевод:

sine; absque; citra;

• без ведома - clam;

• без опыта - inexperte;

• без плана - temere;

• без подготовки - subito;

• без номера - sine(absque) numero;

• без сомнения - sine(absque) dubio;

• без указания места - sine loci indicatione;

• без чего-либо - carens, entis; destitutus, a, um; expers, tis;

• водные растения без корней - plantae aquaticae radicibus nullis;

• без различия - indistincte;

• без страха - impune;

• без волокиты - sine mora, haud cunctanter;

• без дальних околичностей - missis ambagibus;

• этого без поддержки ты сделать не сможешь - hoc facere nequis, nisi adjutus;

• без принуждения - sponte, ultro;

• без отлагательства - e vestigio, mox, illico, protinus, actutum;

• без потерь - sine jactura; citra jacturam;

• без шума - tacite, silenter;

• провести ночь без сна - noctem insomnem ducere;

• пробыть два дня без еды - per biduum inediam sustinere;

• он наказан без вины. - Poenas dedit licet innoxius;

• без основания - nequiquam;

• без ограничения времени - citra temporis finem;

• без всякого обмана - absque ulla fraude;

• без украшений - purus;

Русско-армянский словарь

без



Перевод:

{PREP}

առանց

պակաս

Русско-белорусский словарь 1

без



Перевод:

(без, безо) предлог с род. без (каго-чаго)

без ответа — без адказу

без четверти два часа — без чвэрткі дзве гадзіны

без исключения — без выключэння

не без основания — не без падставы

безо всяких перемен — без усякіх перамен

не без того — не без таго

Русско-белорусский словарь 2

без



Перевод:

Русско-болгарский словарь

без



Перевод:

без

Русско-новогреческий словарь

без



Перевод:

без

(безо) предлог с род. п.

1. (указывает на отсутствие, недостаток) χωρίς, ἄνευ, δίχως:

без отца и матери χωρίς πατέρα καί μητέρα; без сознания ἀναίσθητος; все без исключения ὀλοι ἀνεξαιρέτως; комната без окна δωμάτιο δίχως παράθυρο; без тебя справимся θά τά καταφέρουμε καί χωρίς ἐσένα; без сомнения ἀναμφίβολα; без причины χωρίς αἰτία; 2.; (за вычетом) παρά:

без четверти десять δέκα παρά τέταρτο; ◊ пропал без вести ἀγνοείται ἡ τύχη του, ἐξαφανίστηκε.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

без



Перевод:

без χωρίς, δίχως· \~ исключения χωρίς εξαίρεση· \~ сомнения χωρίς αμφιβολία· \~ пяти минут шесть είναι έξι παρά πέντε
Русско-шведский словарь

без



Перевод:

{i:}

1. i

klockan är kvart i fem--сейчас без четверти пять

{²'u:tan}

2. utan

vara utan mat--сидеть без пищи han smög sig fram utan att bli sedd--он прокрался так, что его не заметили

{}

3. förutan

Русско-венгерский словарь

без



Перевод:

nélkül

Русско-казахский словарь

без



Перевод:

I (безо) предлог с род. п.1. (указывает на отсутствие чего-л.) -сыз, -сіз;- без книги кітапсыз;- без ответа жауапсыз;- степь без конца и края шетсіз, шексіз дала;- лощадь без седла ерсіз ат;2. в отсутствии кого-л. -сіз, -сыз без нас не начинайте бізсіз бастамаңыз;3. (за вычетом) -сыз, -сіз, кем, емес;- без четверти час он бес минутсыз сағат бір;- без пяти шесть бес минутсыз алты;-не без пользы пайдасыз емес;- не без того онсыз емес;- без исключения түгелімен, шып-шырғасын шығармай;- без сомнения күмәнсізII приставка1. -сыз/сіз бір нәрсенің жоқтығын білдіретін сын есім жасау үшін сөз алдына қосылатын қосымша, мыс: безалкогольный алкоголсыз;- безвоздушный ауасыз;2. -сыз/сіз -дік бір нәрсенің жоқтығын білдіретін зат есім жасау үшін алдына қосылатын қосымша, мыс, безлесье ормансыздық;- безветрие желсіздікIII толку құр бекер, бекер, босқа, бекерден-бекерIV устали талмай, арымай-талмай, талмастан, без устали трудиться қажымай-талмай еңбек етуV удержу в знач. нареч. тоқтаусыз, тоқтамастан
Русско-киргизский словарь

без



Перевод:

(безо)

предлог с род. п.

­сыз, жок, кем;

без денег акчасыз;

без нас не начинайте бизсиз (биз келмейинче) баштабагыла;

без пяти шесть беш минута кем алты;

без сомнения вводн. сл. шексиз;

не без пользы пайдасыз эмес;

без оговорок эскертүүсүз, кыңк-мыңксыз, сөзсүз;

и без того ансыз эле.

без-

(безь, бес)

приставка

­сыз, жок;

безвоздушный абасыз;

безбилетный билетсиз, билети жок;

бескультурье маданиятсыздык.

--------

без просыпу

разг.

1. ойгонбой;

спать без просыпу ойгонбой уктоо;

2. перен. токтоосуз, дайыма;

пьянствовать без просыпу баш көтөрбөй ичүү.

--------

без разбору

см. разбор.

--------

без толку

см. толк.

--------

без удержу

кармап токтоткус.

--------

без умолку

токтоосуз, тынбастан, үздүксүз;

болтать без умолку токтоосуз келжирөө.

--------

без устали

талыкпастан, чарчабастан, талыкпай;

без устали трудиться талыкпай эмгек кылуу.

Большой русско-французский словарь

без



Перевод:

sans; en l'absence de qn (в чьё-либо отсутствие); moins (за вычетом)

без денег — sans argent

без друзей — sans amis

без сомнений — sans doute

без большого усилия — sans un grand effort

без четверти час — une heure moins (le) quart

••

не без причины, не без интереса и т.п. — non sans cause, non sans intérêt, etc.

не без того разг. — il y a du vrai en cela

без труда не вынешь и рыбку из пруда посл.прибл. nul bien sans peine

Русско-латышский словарь

без



Перевод:

bez

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

без



Перевод:

(безо)

1) (указывает на отсутствие кого-либо, чего-либо) -сиз, -сыз, -суз, -сюз, -майып, -мейип

без сахара - шекерсиз

без ответа - джевапсыз

работать без отдыха - раатланмайып чалышмакъ

2) (в отсутствии кого-либо) -сиз, -сыз, -суз, -сюз

без нас - бизсиз

без свидетеля - шаатсыз

это сделано без моего ведома - бу меним хаберим олмадан япылгъан

без сомнения - шубесиз

без причины - себепсиз

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

без



Перевод:

(безо)

1) (указывает на отсутствие кого-либо, чего-либо) -siz, -sız, -suz, -süz, -mayıp, -meyip

без сахара - şekersiz

без ответа - cevapsız

работать без отдыха - raatlanmayıp çalışmaq

2) (в отсутствии кого-либо) -siz, -sız, -suz, -süz

без нас - bizsiz

без свидетеля - şaatsız

это сделано без моего ведома - bu menim haberim olmadan yapılğan

без сомнения - şübesiz

без причины - sebepsiz

Русско-крымскотатарский словарь

без



Перевод:

(безо) предлог с род. п.

1) (указывает на отсутствие кого-чего-л.) -сиз, -сыз, -майып

без сахара — шекерсиз

без ответа — джевапсыз

работать без отдыха — раатланмайып чалышмакъ

2) (в отсутствии кого-л.) -сиз, -сыз

без нас — бизсиз

без свидетеля — шаатсыз

это сделано без моего ведома — бу меним хаберим олмадан япылгъан

••

без сомнения — шубесиз

не без причины — себепсиз дегиль

Русско-монгольский словарь

без



Перевод:

бага, цөөн, дутуу

Русско-польский словарь

без



Перевод:

bez (m) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

без



Перевод:

Przyimek

без

bez

pod nieobecność

Русско-польский словарь2

без



Перевод:

bez;bez, podczas nieobecności;za;

Русско-чувашский словарь

без



Перевод:

предлог с род. п. (ант. с, со) -сӑр; ҫук, ҫитмест; писать без ошибок йанашеар ҫыр; без колебаний иккӗленсе тӑмасӑр; без пяти минут десять вуннӑ ҫитессй пйлӗк минут ♦ без малого яхӑнах, патнех; без исключения пурте
Русско-персидский словарь

без



Перевод:

بدون ، بي

Русско-норвежский словарь общей лексики

без



Перевод:

uten

Русско-сербский словарь

без



Перевод:

без предлог

1) без

2) (за време) без

без исключе́ния — без изузетка

без меня́ — без мене

без пяти́ три — пет минута до три

без царя́ в голове́ — глуп

Русский-суахили словарь

без



Перевод:

bila, ghairi уа, minghairi, pasina, pasipo;

без того́, что́бы — laula;без систе́мы — shelabela;без вся́ких усло́вий — bila masharti уо yote;без дела́ (болтаться и т.п.) — shambiro;без заде́ржки — bila ya ajizi;без зазре́ния со́вести — bila {уа} aibu;без конца́ — bila kikomo, sago;без ли́шних слов (что-л. сделать) — bila kusema mengi;без ме́ры — bila kiasi;без оде́жды (голый) — rabana;без основа́ний — bila sababu, bila udhuru;без переры́ва — mfululizo, mtawalia;без при́месей — safi;без промедле́ния — halahala;без рабо́ты (тж. без дела) — shambiro;без разбо́ра — bila mpembuo, pasina mpembuo, shelabela, kiholela;без сомне́ния — bila shaka;без стыда́ — bila {уа} aibu;бе́з толку — bilashi, bure;без труда́ — chewale, bila shida;без успе́ха — bila ya kufanikiwa;без уста́ли — bila ya kuchoka;без устано́вленных пра́вил — shambiro;без ута́йки — bila kuficha;без че́тверти (о времени и т.п.) — kasorobo;без числа́ bila — idadi, kochokocho;де́лать без остано́вки — -fu{l}uliza

Русско-татарский словарь

без



Перевод:

безо

1. ...сыз, ...дан башка; оставить без ответа җавапсыз калдыру; это сделано без посторонней помощи бу чит ярдәмнән башка эшләнде 2.(кем) югында (юк чакта); без вас приходили посетители сез юкта кешеләр килде 3. ...дан ким; метр без трёх сантиметров метрдан өч сантиметр ким △ без вести хәбәрсез; без малого ...диярлек; без малого три года өч ел диярлек; без оглядки әйләнеп карамыйча, алдын-артын карамый; без пяти шесть 1)биш минуттан алты; без устали армый-талмый; без умолку туктаусыз, туктамыйча, өзлексез. без...

(безъ-, бес-)

приставка ...сыз: безногий аяксыз; безработный эшсез һ.б.ш.

Русско-таджикский словарь

без



Перевод:

без

бе

Русско-немецкий словарь

без



Перевод:

1) ohne (A)

без исключения — ohne Ausnahme, ausnahmslos

без сомнения — ohne Zweifel, zweifellos

без моего ведома — ohne mein Wissen

без меня — ohne mich (без моего участия), in meiner Abwesenheit (во время моего отсутствия)

2) (о времени)

без пяти минут час — fünf Minuten vor eins

и без того — ohnehin

без конца — unaufhörlich

Большой русско-итальянский словарь

без



Перевод:

1) (указывает на отсутствие кого-чего-л.) senza

без денег — senza soldi

без друзей — senza amici

2) (в отсутствие кого-чего-л.)

без приказа не начинать — non cominciare senza un ordine

3) (в сочетаниях)

без ведома — all'insaputa (di qd)

без четверти час — l'una meno un quarto

без сомнения — senza dubbio

без сердца — senza cuore

не без чего-л.... — non senza...

не без интереса... — non è privo di interesse...

••

и без того союз — indipendentemente da...

не плачь, и без того не весело — non piangere, già così c'è poco da star allegri

Русско-португальский словарь

без



Перевод:

прдл = безо

sem, menos

Большой русско-чешский словарь

без



Перевод:

bez (předložka)

Русско-чешский словарь

без



Перевод:

bez (předložka)
Большой русско-украинский словарь

без



Перевод:

кого-чего предлогбез

2020 Classes.Wiki