ж.
1) (животных) pelaje m
2) (в картах) palo m
ходить в масть — salir del palo
••
всех (любых, разных) мастей — de todo (cualquier, distinto) pelaje, de toda laya y pelaje
МАСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
МАСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Три в масть не бьют это. | Tres del mismo palo no superan esto. |
А масть? | -¿Qué figura? |
К лету вновь обретёте прежнюю масть. | Volverá a su color habitual... |
Человеку, способному сдать любую масть, лучше не играть в карты. | Un hombre que puede sacar cualquier carta a su compañero y a sus adversarios es mejor que se mantenga apartado de un juego amistoso. |
Моя масть - Против твоей | El color de mi piel, contra el color de la tuya... |
Масть - | De mi piel... |
Для начала я показываю карты, вы называете масть. | Primero haremos un test visual. |
Посмотришь как пойдёт масть, а потом и рассчитаешься. | Págueme luego de que vea cómo va su suerte. |
- Кто объявляет масть? | - ¿Cual llamó a cual? |
Как эта масть называется? | ¿Cómo se llaman ésos? |
Человек Поли из профсоюза монтажников говорит, масть попёрла. | Los condominios del cuartel de la marina... el hombre de Paulie con los obreros de la construcción... dicen que están iniciando las obras. |
Флэш. Одна масть бьет твоих королев. | Color, al rey lo que es del rey. |
Пики, трефы, бубны и сердечная масть - червы. | Tréboles, picas, diamantes y corazones. |
Я думаю, что возможность похоронить дядьку Адольфа придаёт этой кобыле... - ...иную масть. | Pienso que es una oportunidad de dejar tieso al tío Adolf, y le dará más color a este caballo. |
Так, двойка к девятке... В масть! - | Dos vale nueve, eso es color, la reina vale una jota. |