всякий \~ κάθε φορά· не \~ πολλες φορές· несколько \~ μερικές φορές· в другой \~ ἀλλη φορά· \~ навсегда μιά γιά πάντα, μιά καί καλή, ἄπαξ διά παντός· еще \~ ἄλλη μιά φορά· на этот \~ αὐτή τή φορά· ииой \~ καμιά φορά, ἐνίοτε· всякий \~, когда ... κάθε φορά πού ..., ὁσάκις· один \~, как-то \~ κάποια φορά· ни \~у οὔτε μιά φορά· с первого \~а а) ἀπ' τήν πρώτη φόρἀ, ἀπ· τήν πρώτη στιγμή, б) μονομιδς (сразу)· \~ в год μιά φορά τό χρόνο, ἄπαξ τοῦ ἔτους· \~ так, а \~ так, \~ на \~ не приходится πότε ἐτσι καί πότε ἀλλοιώς, ἀλλοτε ... ἀλλοτε ...·
2. (при счете) ἕνας, μία, ἕνα- ◊ как \~ ἀκριβῶς· в самый \~ разг а) (впору) πάνω στήν ὠρα· б) (вовремя) ἔγκαιρα, ἐγκαίρως· вот тебе (и) \~! разг νάτα μας!
разII
нареч (однажды) κάποτε, μιά{ν} φορά{ν}.
разIII
союз (если) ἀφοῦ, μιά καί ...:
\~ он идет в театр, я тоже пойду μιά καί πάει αὐτός στό θέατρο θά πάω κι ἐγώ· \~ так, то... μιά κι· εἶναι ἔτσι, τότε ...· \~ дело обстоит так, то нечего и говорить μιά καί εἶναι ἔτσι τά πράγματα, τότε δέν γίνεται συζήτηση.
раз м 1) η φορά· один \~ μια φορά· всякий \~ κάθε φορά; несколько \~ κάμποσες φορές· в первый \~ την πρώτη (или για πρώτη) φορά· в другой \~ άλλη φορά 2) (при счёте) ένα
I1. бір көргеннен, рет;- много раз көп рет;- несколько раз бірнеше рет;- пять раз бес рет;- первый раз бірінші рет;- с первого раза бірінші көргеннен;- еще раз тағы бір рет;- в следующий раз или в другой раз келесіде, ендігіде;- в последнийраз ақтық рет;-раз в год жылына бір рет;- иной раз или другой раз кейде;- в тот раз сол жолы;- ни разу ешбір, бір рет те;- не раз әлденеше рет;- до другого раза келесіге дейін;2. (при счете) бір (есепте);раз и навсегда мүлдем, біржола;- как разразг.1) (вовремя) дәл кезінде;2) (именно то) дәл өзі, дәл керегі;3) дәл, шақ;- туфли мне как раз туфли аяғыма құйып қойғандай (дәл); в самый разразг.раз на раз не приходится разг. әрдайым олай бола бермейді;- не раз и не два разг. бір емес, екі емес (әлденеше рет)IIнареч. (однажды) күні, бірде;-раз поздно вечером бір күні кешкілікте;- один раз, когда... бір күні... болғанда;-как-тораз әлдеқалай бір күніIII союз. разг. (если) егерде, ал;-раз он не пойдет, я тоже остаюсь егер ол бармаса, мен де қаламын;-раз так, не о чем говорить егер олай болса, сөйлесетін дәнеңе де жоқ
с первого раза — du premier coup; tout d'abord (сначала); d'emblée (сразу)
в первый, в последний раз — pour la première, pour la dernière fois
в другой раз — une autre fois
в тот раз — l'autre fois
2) (при счёте) un
семь раз отмерь, один раз отрежь посл. — прибл. n'entreprends rien sans avoir mesuré toutes choses, il faut tourner dix fois sa langue dans la bouche avant de parler
••
как раз — juste
в самый раз (впору) разг. — tout juste
не раз — bien des fois, plus d'une fois
иной раз — parfois
раз (и) навсегда — une fois pour toutes
ни разу — pas une seule fois; jamais (никогда)
другой раз (иногда) — d'autres fois, parfois
раз-два и готово разг. — en deux temps trois mouvements
раз, два и обчёлся разг. — deux ou trois pas plus, c'est tout
это как раз то, что нужно — c'est exactement ce qu'il faut
раз на раз не приходится — les choses ne se répètent pas toujours
вот тебе раз! разг. — прибл. tiens!; en voilà une affaire! (в знак удивления); quelle tuile! (о неприятности)
раз-другой — une ou deux fois
раз плюнуть разг. — прибл. c'est simple comme bonjour
IIнареч.
(однажды) une fois
один раз, когда... — une fois que...
раз вечером и т.п. — un soir, etc.
IIIсоюз
(если) разг. si
раз он не пойдёт, я тоже остаюсь — s'il n'y va pas je reste aussi
м I.(ничә?) кат (кабат, тапкыр, мәртәбә); в первый раз беренче кат (тапкыр); постучать три раза өч мәртәбә шакылдату; жизнь даётся только раз гомер ике килми 2.очрак, (бу, теге, элекке) юлы; всякий раз һәр юлы, гел; в прошлый раз теге юлы; на этот раз бу юлы 3.бер, берәү (санаганда); раз, два, три бер, ике, өч △ в самый раз нәкъ үзе. нәкъ вакыты; вот тебе (и) раз! менә сиңа (кирәк булса)!; раз и навсегда соңгы тапкыр. бөтенләйгә; раз за разом бер-бер артлы, өсте-өстенә; раз на раз не приходится = капкан саен калҗа булмый II.раз
нар.бермәл(не), бервакыт(ны), берчак(ны), бер мәртәбә; раз поздно вечером берчак соң гына кич; как-то раз ничектер бервакыт I II.раз
союз.сөйл. ... икән инде, ...гач инде; раз он пришёл, пусть поговорит со мной килгән икән инде, минем белән сөйләшсен IV.раз
сөйл.(шалт, чалт, шап, бирде һ.б.ш.) берне!; раз его по спине! аркасына шап берне!