msumari (mi-);
деревя́нный гвоздь — mambo (-);гвоздь с ме́дной шля́пкой — njumu (-);гвоздь програ́ммы — suala msumari (ma-)
ГВОЗДЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ГВОЗДЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
nail; (маленький с широкой шляпкой) tack; (деревянный) peg
прибивать гвоздями (вн.) — nail (d.)
♢ гвоздь сезона — the hit of the season
гвоздь программы — the highlight of the program(me)
и никаких гвоздей! разг. — and that's all there is to it!, and that's it!
гвоздём засесть разг. — become* firmly fixed
муж.
1) (металлический) цвік, род. цвіка муж.
(деревянный) гвозд, род. гвазда муж.
2) перен. разг. галоўнае, -нага ср., асноўнае, -нага ср., аснова, -вы жен.
гвоздь сезона — гвозд сезона
никаких гвоздей — і ўсё, і ніякіх адгаворак
м τό καρφί, ὁ ήλος:
деревянный \~ ἡ ξυλόπροκα, τό ξυλοκάρφι· прибивать \~ями καρφώνω· ◊ \~ сезона τό κλου τῆς σεζόν.
м.
мык;
гвоздь сезона белгилүү мезгилде болгон окуялардын эң негизгиси;
и никаких гвоздей! разг. андан башканы айтуунун эч кереги жок! болду!
м.
clou m
обойный гвоздь — cabochon m
оковочный гвоздь (для подошвы) — aile f de mouche
вбивать гвоздь — planter (или enfoncer) un clou
прибивать, забивать гвоздями — clouter vt
••
гвоздь сезона — clou de la saison, grande attraction du jour
никаких гвоздей! разг. — прибл. un point, c'est tout!
мых, чюй
деревянный гвоздь - агъач чюй
вбивать гвоздь - мых къакъмакъ
прибивать (забивать) гвоздями - мыхламакъ
mıh, çüy
деревянный гвоздь - ağaç çüy
вбивать гвоздь - mıh qaqmaq
прибивать (забивать) гвоздями - mıhlamaq
муж. мых, чюй
деревянный гвоздь — агъач чюй
вбивать гвоздь — мых къакъмакъ
прибивать (забивать) гвоздями — мыхламакъ
м.
1) clavo m; tachuela f (обойный, оковочный)
вбивать (забивать) гвоздь — clavar (meter, hincar) un clavo
прибивать (забивать) гвоздями — clavar vt, clavetear vt
обойный гвоздь — clavo calamón
штукатурный (гонтовой) гвоздь — clavo chillón (de chilla)
2) перен. разг. centro m, llave f
гвоздь сезона — el éxito de la temporada
••
гвоздем засесть (сидеть) — estar obsesionado
никаких гвоздей! прост. — ¡basta!, ¡ni hablar!
ексер, клинац, чавао
гвоздь програ́ммы — срж програма
и никаких гвоздей — нар. и готово! без поговора
м кадак; деревянный г. шырпы кадак, чөй; сапожный г. итек кадагы; г. вопроса мәсьәләнең кадагы; г. сезона сезонның кадагы △ и никаких гвоздей бетте-китте, вәссәләм!
м.
Nagel m
прибить что-л. гвоздями — etw. annageln
забить что-л. гвоздями — etw. Vernageln
м.
chiodo m
- гвоздь без шляпки- бондарный гвоздь- гонтовой гвоздь- деревянный гвоздь- заершённый гвоздь- затяжной гвоздь- кованый гвоздь- кровельный гвоздь- литой гвоздь- медный гвоздь- обойный гвоздь- обыкновенный гвоздь- отделочный гвоздь- паркетный гвоздь- подковный гвоздь- половой гвоздь- проволочный гвоздь- сапожный гвоздь- стержневой гвоздь- гвоздь с широкой шляпкой- тарный гвоздь- толевый гвоздь- трубчатый гвоздь- формовочный гвоздь- шиферный гвоздь- штукатурный гвоздь
1) м. chiodo
вколотить / забить гвоздь — conficcare un chiodo
прибить гвоздями — inchiodare vt
2) (самое главное) clou фр., piatto forte
гвоздь сезона — il clou della stagione
••
гвоздём сидит, гвоздём засело разг. — si è ficcato in testa come un chiodo
и никаких гвоздей! прост. — e buona notte (suonatori)!
¤ *перен. гвоздем засесть -- цвяхом засісти
¤ *гвоздь сезона -- окраса сезону
¤ *никаких гвоздей -- та й край, та й годі
техн.
цвях, гвіздок, -дка; (без головки) шпень, -ня; (подковный) ухналь, -ля и вухналь, -ля; (гонтовой - ещё) ґонталь, -ля; (деревянный, нагель) тибель, -бля; (костыльный) бретналь, -ля; (кровельный) дахналь, -ля
- брусковый гвоздь- замочный гвоздь- каблучный гвоздь- купорный гвоздь- обойный гвоздь- петельный гвоздь- подошвенный гвоздь- половой гвоздь- проволочный гвоздь- сапожный гвоздь- украшенный гвоздями- штукатурный гвоздь
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones