-tomeza, -chochea
set* (a dog) (on); (перен.) stir up (d. against), set* (d. against)
{V}
սադրել
քսի տալ
1) (уничтожать отравой) натручваць, атручваць, труціць
2) охот. напалёўваць
3) прям., перен. разг. (кого-что на кого-что) нацкоўваць
(подстрекать) падбухторваць (супраць каго-чаго)
1. hetsar
hetsa hunden på någon--натравить на кого-л. собаку
натравливать I
несов.
см. натравить I.
натравливать II
см. натравить II.
1) (собак и т.п.) lâcher vt contre (или sur) qn; lancer vt contre qn (на охоте)
2) перен. monter (a.) (или exciter) vt contre qn
усюльдетмек; устурмакъ
üsüldetmek; usturmaq
усюльдетмек; устырмакъ
см. натравить
Czasownik
натравливать
szczuć
Potoczny podjudzać
несов.натравить
(на кого)
1) (собак) hetzen vt (auf A или gegen A )
2) (подстрекать) aufhetzen vt (gegen A)
gijgijlatmoq, olqishlamoq, quturtirmoq
несов. от натравить
нсв см натравлять
rozeštvávat
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones