НАПОЛОВИНУ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НАПОЛОВИНУ фразы на русском языке | НАПОЛОВИНУ фразы на шведском языке |
бы наполовину | hälften |
бы наполовину так | hälften så |
был наполовину | var hälften |
был наполовину | var halvt |
даже наполовину | inte hälften |
даже наполовину | inte hälften så |
и наполовину | hälften |
и наполовину так | hälften så |
курица, наполовину | höna, hälften |
курица, наполовину петух | höna, hälften tupp |
лишь наполовину | till hälften |
наполовину | är hälften |
наполовину | är till hälften |
Наполовину | Delvis |
наполовину | hälften |
НАПОЛОВИНУ - больше примеров перевода
НАПОЛОВИНУ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НАПОЛОВИНУ предложения на русском языке | НАПОЛОВИНУ предложения на шведском языке |
Ну, неважно, кто она, она не была и наполовину так прекрасна, как ты сейчас. | Vem det än var kan hon inte ha varit hälften så vacker som du är nu. |
Не забывайте и вы - наполовину ирландка. | Du är också till hälften irländare. |
И домик уже почти построен. Наполовину. | Och ett halvfärdigt hus. |
Проиграно наполовину дело! | Då felas bästa hälften utav verket. |
Вы сдаёте свои позиции, не так ли? Вы уже наполовину согласились. | Du är på vippen att säga ja. |
Белый человек наполовину погребен в земле духами. | Vit man begravd av onda andar. |
В конце концов, само очарование женщины - наполовину обман, иллюзия. | En kvinnas charm är trots allt delvis en illusion. |
Милая, необразованная, наполовину индианка. | Hon är rar, men har ingen uppfostran. |
Не встречал женщины, хоть наполовину верной, как лошадь. | Jag har aldrig träffat ett pålitligare än en häst. |
С самого начала он существовал лишь наполовину. | Han existerade bara till hälften. |
Примерно наполовину. | Till hälften. |
Но лгущий наполовину забывает, где правда. | Men den som drar halvlögner har glömt var han gjort av den. |
Когда меня выкопали, я был человеком лишь наполовину. Развалюхой. | När de grävde upp mig, var jag bara en halv man, ett tomt skal. |
Если окажется, что это хоть наполовину так важно, как важно это может быть то все вы в очереди на получение повышений и личных наград, когда это все закончится. | Om det är hälften så viktigt som jag misstänker att det är kan ni räkna med befordran och medaljer när det här är över. |
В общем, и мое имя наполовину немецкое. | Mitt namn låter också tyskt. |
НАПОЛОВИНУ - больше примеров перевода