1. obestämd
besöket uppsköts på obestämd tid--визит был отложен на неопределённое время
{²'o:sä:ker}2. osäker
framtiden är osäker--неопределенное будущее
{²'o:vis:}3. oviss
en oviss framtid--неизвестное будущее det är ovisst om han överlever--неизвестно, выживет ли он
НЕОПРЕДЕЛЁННЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕОПРЕДЕЛЁННЫЙ фразы на русском языке | НЕОПРЕДЕЛЁННЫЙ фразы на шведском языке |
на неопределенный | på obestämd |
На неопределенный | Tills vidare |
на неопределенный срок | på obestämd tid |
на неопределенный срок | på obestämd tid och |
На неопределенный срок | Tills vidare |
неопределенный | obestämd |
неопределенный | vidare |
Неопределённый результат | Inget resultat |
неопределенный результат | slutgiltigt |
неопределенный срок | obestämd tid |
неопределенный срок | obestämd tid och |
НЕОПРЕДЕЛЁННЫЙ - больше примеров перевода
НЕОПРЕДЕЛЁННЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕОПРЕДЕЛЁННЫЙ предложения на русском языке | НЕОПРЕДЕЛЁННЫЙ предложения на шведском языке |
Коммандер, неопределенный источник тепла. Палуба 7, секция 23. | En oidentifierad värmekälla på däck 7, sektion 23. |
Предполагалось, что я уезжаю завтра, но у меня образовалось собеседование на работу это может продлить мой визит на неопределенный срок. | Jag skulle åkt imorgon, men jag ska på en anställningsintervju som kanske innebär att jag stannar för alltid. |
- Да. - Так я говорю Алеку что мне нужно уехать в Париж на неопределенный срок. | Om jag säger till Alec att jag måste åka till Paris på obestämd tid. |
- Отделившись от Земли, мы ступили на трудный и неопределённый путь, и никто из нас не знает, чем он завершится. | Vi har påbörjat en svår, osäker resa som ingen kan se slutet på. |
Из-за аварии на Куахогской Телерадиокомпании... телевизионные трансляции будут прекращены на неопределенный срок. | För en olycka på "Quahog Cable Company" kommer all sändning upphöra i obestämd tid. |
Мой фильм отложен на неопределённый срок. | Det är bestämt att filmen ställs in. |
- На неопределенный срок. | -På obestämd tid. |
Потому что вы оба отстранены на неопределённый срок! | - Från och med nu är ni båda avstängda på obestämd tid. |
Нет, его костный мозг дает неопределенный результат, селезенка единственный путь. | När eskimåerna fiskar så letar de inte efter fisk. |
Все остальное относится к болезни Эддисона. Тест на болезнь Эддисона дал неопределенный результат. | - Provet på Addisons var inte slutgiltigt. |
Тест на болезнь Эддисона всегда дает неопределенный результат. | Det provet är aldrig slutgiltigt. |
Тем не менее, через два дня его теща почтила их неожиданным визитом на... - Спасибо, Джон. - ...угрожающе неопределенный срок. | Men sen kom svärmor på besök, som illavarslande nog inte var tidsbestämt. |
Внимание, пожалуйста, из-за погодных условий, все рейсы откладываются на неопределённый срок. | På grund av vädret, så är alla flyg inställda tills vidare. |
Результат неопределённый. | - Det är inte klarlagt. |
Вот и получается, что мой сын остается под наблюдением Даниэля на неопределенный срок. | Då ska din vän Daniel passa honom lite till? |
НЕОПРЕДЕЛЁННЫЙ - больше примеров перевода