1. igen
sommarn är här igen--опять наступило лето kom igen om en vecka--приходите через неделю
{'åm: ij'en: el. åmij'en:}2. om igen
ОПЯТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОПЯТЬ фразы на русском языке | ОПЯТЬ фразы на шведском языке |
а потом опять | och sen |
бедняжки Эми опять | stackars Amy har |
бедняжки Эми опять заложен нос | stackars Amy har snuva |
Боже. Опять | igen |
Бомбы опять | Bomba på |
будем мы опять людьми | vi är männ |
будем мы опять людьми | vi är männ ' skor |
будем мы опять людьми | vi kommer bli |
вас опять | er igen |
Вероятно, он опять начнет за | Snart skuggar han |
Вероятно, он опять начнет за мной | Snart skuggar han mig |
вот опять | idag |
вот опять. Знаменитый обольститель Дэн Логан | Nu slår Dan Logan på charmen |
вот, опять | Då var det dags |
вот, опять начинается | börjas det igen |
ОПЯТЬ - больше примеров перевода
ОПЯТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОПЯТЬ предложения на русском языке | ОПЯТЬ предложения на шведском языке |
Ну поехало опять про лидера! | -Allt detta tjat om ledaren. |
Почему ты опять опоздала? | - Varför var du sen igen? |
Опять бензин закончился? | Bensinstopp? |
- Там опять тот мужчина. | - Den där mannen är därute igen. - Vem talar du om? |
- Они опять следят за нами? | - Letar de efter oss igen? |
- Ты опять уедешь, мамочка? | - Lämnar du mig igen? |
- Это опять вы? | - Är ni här nu igen? |
Опять всё сначала. | - Nu börjar vi från början. |
Старый разбойник, опять девятка. | - Den gamle rövaren har nio igen. |
Опять вас. | Till er igen. |
Опять ты за своё. Снова доверился людям. | Nu litar du på folk igen. |
Позови мне опять Хэнка. | Ring Hank igen. |
- Опять наш друг. | Er vän igen? |
Джеймс, опять за свое! 3а какого глупца я вышла замуж? | Vilken dåre jag är gift med! |
Слушай ты, остолоп, ты опять чихнул! | Ditt dumma nöt! Rätta ögonblicket att nysa, va? |
ОПЯТЬ - больше примеров перевода